|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einen Durchbruch erzielen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Durchbruch erzielen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einen Durchbruch erzielen

Übersetzung 551 - 600 von 1101  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Svínið hefur hringaða rófu.Das Schwein hat einen geringelten Schwanz.
Tamningamaðurinn reið steingráum hesti.Der Dressurreiter hat einen Apfelschimmel geritten.
Telurðu mig vera fífl?Hältst du mich für einen Dummkopf?
bera nafn með rentueinen Namen zu Recht tragen
fóðra frakka með loðskinnieinen Mantel mit Pelz füttern
gera rifu á hurðinadie Tür einen Spalt öffnen
hita eldavél með eldiviðieinen Herd mit Holz heizen
hlaða járnbrautarvagn með kössumeinen Waggon mit Kisten laden
hlaða sekkjum á kerruSäcke auf einen Karren laden
kippa sér hendinnieinen Rückzieher von etw. machen
koma af stað illindumeinen Streit vom Zaun brechen
lofa bót og betruneinen Wandel zum Besseren versprechen
merkja stíg með stöngumeinen Weg durch Stangen markieren
prófa nemanda í stærðfræðieinen Schüler in Mathematik prüfen
reka mál fyrir dómstólumeinen Prozess vor Gericht führen
sparka bolta í markeinen Ball ins Tor treten
vera ónæmur fyrir inflúensuveiruImmunität gegen einen Grippevirus besitzen
vera þrjóskari en andskotinneinen dicken Schädel haben [ugs.]
vísa ásökun á bugeinen Vorwurf von sich schieben
Ég er með þrálátann hósta.Ich habe einen andauernden Husten.
Ég er þurr í munninum.Ich habe einen trockenen Mund.
Ég laga te handa okkur.Ich mache uns einen Tee.
Er eitthvert samhengi í þessu?Gibt es hier einen Zusammenhang?
Hafðu hljóð í smá stund.Sei mal einen Augenblick still.
Hann kom með beina tillögu.Er machte einen konkreten Vorschlag.
Hann var í dökkum jakkafötum.Er trug einen dunklen Anzug.
Hann varð fyrir þungu áfalli.Er erlitt einen schweren Schock.
Hún er skrifa ritgerð.Sie schreibt gerade einen Aufsatz.
Hún er í dýrum pelsi.Sie trägt einen teuren Pelz.
Hún er með sáran fingur.Sie hat einen wehen Finger.
Hún fékk sér vænan sopa.Sie nahm einen ordentlichen Schluck.
Hún gekk í stórum sveig.Sie machte einen großen Bogen.
Hvar get ég fundið lögfræðing?Wo finde ich einen Rechtsanwalt?
ég bera fram tillögu?Darf ich einen Vorschlag machen?
Maðurinn hennar er með bíladellu.Ihr Mann hat einen Autofimmel.
Máttu sjá af einum tepoka?Kannst du einen Teebeutel entbehren?
Mig vantar gang af vetrardekkjum.Ich brauche einen Satz Winterreifen.
Okkur langar í nýtt teppi.Wir wollen einen neuen Teppich.
Systir mín er með vinnu.Meine Schwester hat einen Job.
Við náðum samkomulagi um málamiðlun.Wir haben einen Kompromiss ausgehandelt.
Við tókum á okkur krók.Wir haben einen Umweg gemacht.
Við verðum sameina þjóðina.Wir müssen das Volk einen.
orðtak Það er hængur á því.Die Sache hat einen Haken.
Það er sprunga í skálinni.Die Schüssel hat einen Sprung.
Það kostar aðeins eina evru.Es kostet nur einen Euro.
Þarf ég panta borð?Muss ich einen Tisch bestellen?
eiga um sárt bindaeinen großen Verlust haben
sér í annan fótinnsich einen antrinken [ugs.]
hafa á sér gott orðeinen guten Leumund haben
hafa á sér gott orðeinen guten Ruf haben
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einen+Durchbruch+erzielen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung