|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einen Durchbruch erzielen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Durchbruch erzielen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einen Durchbruch erzielen

Übersetzung 401 - 450 von 1107  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
heimsækja e-njdm. einen Besuch abstatten [geh.]
plata e-njdm. einen Bären aufbinden [ugs.]
steggja e-n [talm.]jdm. einen Junggesellenabschied bereiten
totta e-n [dón.]jdm. einen blasen [vulg.]
flengja apann [dón.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
gefa e-m nafnjdm. einen Namen geben
gefa e-m ráðjdm. einen Rat geben
gefa e-m sparkjdm. einen Tritt versetzen
gera e-m bjarnargreiðajdm. einen Bärendienst erweisen
gera e-m greiðajdm. einen Gefallen erweisen
gera e-m greiðajdm. einen Gefallen tun
gera e-m grikkjdm. einen Schabernack spielen
gera e-m grikkjdm. einen Streich spielen
gera e-m kárínurjdm. einen Streich spielen
greiða e-m höggjdm. einen Schlag versetzen
runka sér [dón.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
stjaka við e-mjdm. einen Stoß versetzen
útvega e-m vinnujdm. einen Job verschaffen
veita e-m áminningujdm. einen Denkzettel verpassen
veita e-m höggjdm. einen Schlag versetzen
fjár. veita e-m lánjdm. einen Kredit bewilligen
fjár. veita e-m lánjdm. einen Kredit einräumen
veita e-m þjónustujdm. einen Dienst erweisen
vera galinneinen Stich haben [ugs.] [übergeschnappt sein]
vera orðljótureinen Ton am Leibe haben [ugs.]
vera skemmdureinen Stich haben [ugs.] [verdorben sein]
Súpan er bragðsterk.Die Suppe hat einen kräftigen Geschmack.
drekka sig fullansichDat. einen Rausch antrinken
fiskifr. veiðar ekki bröndunicht einen einzigen Fisch fangen
sér skot [áfengi]einen Kurzen trinken [ugs.]
lögfr. fara til lögfræðingssichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
færa sönnur á e-ðeinen Beweis erbringen
gera sig merkileganeinen auf Schau machen [ugs.]
hafa óflekkað mannorðeinen einen tadellosen Ruf haben
heimila birtingu greinareinen Artikel zur Veröffentlichung freigeben
hringja á læknieinen Arzt rufen [Unfall, Notfall]
ílendast (einhvers staðar)(an einen Ort) verschlagen werden
komast til bjargálnaauf einen grünen Zweig kommen
láta brandara flakka [talm.]einen Witz loslassen [ugs.]
hern. saga leggjast í víking [gamalt]auf einen Wikingerfeldzug gehen
lesta flutningaskip korniGetreide in einen Frachter laden
leysa laumulega vindheimlich einen (fahren) lassen [vulg.]
líta um öxleinen Blick hinter sich tun
honum upp [talm.]einen hoch bekommen [ugs.]
renna e-ð í gruneinen Verdacht hegen
taka þung skref [óeiginl.]einen schweren Gang tun
villast á fólkijdn. für einen anderen halten
þykjast vera hetjasich für einen Helden ausgeben
Átt þú bróður, Pétur?Hast du einen Bruder, Peter?
Dagskráin kostar eina evru.Das Programm kostet einen Euro.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einen+Durchbruch+erzielen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung