|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einen Streit vom Zaun brechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Streit vom Zaun brechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einen Streit vom Zaun brechen

Übersetzung 151 - 200 von 1326  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   einen Streit vom Zaun brechen | brach einen Streit vom Zaun/einen Streit vom Zaun brach | einen Streit vom Zaun gebrochen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
ólánsamur {adj}vom Missgeschick verfolgt sein
norðan af landi {adv}vom Norden des Landes
víkja af vegisich vom Weg entfernen
blása ryk af borðinuStaub vom Tisch pusten
orðtak vera einn um hitunavom Gewinn alleine profitieren
sigla frá landivom Land weg segeln
rata af réttri brautvom rechten Weg abkommen
fenna kaf) [e-n fennir]vom Schnee begraben werden
stjórn. vera þjóðkjörinnvom Volk gewählt werden
bókh. fjár. breytt reikningsár {hv}(vom Kalenderjahr) abweichendes Geschäftsjahr {n}
bókh. fjár. breytt reikningsár {hv}(vom Kalenderjahr) abweichendes Wirtschaftsjahr {n}
vosklæði {hv.ft}vom Wetter durchnässte Kleider {pl}
frá {prep} [+þgf.]vom [Präp. + Art.: von dem]
hleypa e-u af stokkunumetw. vom Stapel lassen [ugs.]
þekkja e-n/e-ð af afspurnjdn./etw. vom Hörensagen kennen
gæfan er e-m hliðholljd. ist vom Glück begünstigt
orðtak vanda (e-m) ekki kveðjurnar(gegen jdn.) vom Leder ziehen
þekkja e-n aðeins í sjónjdn. nur vom Sehen kennen
þekkja e-n í sjónjdn. vom Sehen her kennen
hern. skrá sig úr herþjónustusich vom Militärdienst abmelden [ausmustern]
Það fer eftir veðri.Das hängt vom Wetter ab.
Það er háð veðri.Das ist vom Wetter abhängig.
Regnvatnið rennur af þakinu.Das Regenwasser rinnt vom Dach.
Blómablöðunum rignir af trjánum.Die Blütenblätter regnen vom Baum.
Hann er þreyttur eftir hlaupin.Er ist müde vom Laufen.
Ólánið eltir hann.Er ist vom Pech verfolgt.
Hann sýndi myndir úr fríinu.Er zeigte Fotos vom Urlaub.
Hún var fjarverandi frá námi.Sie ist vom Schulunterricht weggeblieben.
Nærfötum fæst ekki skilað.Unterwäsche ist vom Umtausch ausgeschlossen.
frá hvirfli til iljavom Scheitel bis zur Sohle
leggja af stað niður af fjallinuden Abstieg vom Berg beginnen
skilja hismið frá hveitinudie Spreu vom Weizen scheiden
taka vasann niður af hillunnidie Vase vom Regal herunternehmen
sneið af kökunniein Stück vom Kuchen abhaben
fara ekki hænufetsich nicht vom Fleck bewegen
færa sig ekki úr staðsich nicht vom Fleck rühren
láta útlitið blekkja sigsich vom Schein täuschen lassen
skipta frá bíl yfir á reiðhjólvom Auto aufs Fahrrad umsteigen
snúast frá kristni til íslamvom Christentum zum Islam konvertieren
falla allur ketill í eld [orðtak]wie vom Donner gerührt sein
veðurfr. fjúk {hv}leichter, vom Wind getriebener Schnee {m}
losa sig við e-nsich jdn. vom Hals schaffen [ugs.]
Barnið var spurt af kennaranum.Das Kind wurde vom Lehrer gefragt.
Þetta er langt úr leið.Das liegt weit ab vom Weg.
Skipið bar af réttri stefnu.Das Schiff kam vom Kurs ab.
Hóstinn þinn stafar af miklum reykingum.Dein Husten kommt vom vielen Rauchen.
Draumurinn um heppni er á enda.Der Traum vom Glück ist ausgeträumt.
Stærðarinnar snjókorn féllu af himmnum ofan.Dicke Schneeflocken fielen vom Himmel herab.
Kötturinn stökk niður af þakinu.Die Katze ist vom Dach heruntergesprungen.
Hann færði sig ekki baun. [talm.]Er rührte sich nicht vom Fleck.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einen+Streit+vom+Zaun+brechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung