|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einen Text ändern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Text ändern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einen Text ändern

Übersetzung 451 - 500 von 1133  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   einen Text ändern | änderte einen Text/einen Text änderte | einen Text geändert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
stjaka við e-mjdm. einen Stoß versetzen
útvega e-m vinnujdm. einen Job verschaffen
veita e-m áminningujdm. einen Denkzettel verpassen
veita e-m höggjdm. einen Schlag versetzen
fjár. veita e-m lánjdm. einen Kredit bewilligen
fjár. veita e-m lánjdm. einen Kredit einräumen
veita e-m þjónustujdm. einen Dienst erweisen
vera galinneinen Stich haben [ugs.] [übergeschnappt sein]
vera orðljótureinen Ton am Leibe haben [ugs.]
vera skemmdureinen Stich haben [ugs.] [verdorben sein]
Súpan er bragðsterk.Die Suppe hat einen kräftigen Geschmack.
drekka sig fullansichDat. einen Rausch antrinken
fiskifr. veiðar ekki bröndunicht einen einzigen Fisch fangen
sér skot [áfengi]einen Kurzen trinken [ugs.]
lögfr. fara til lögfræðingssichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
færa sönnur á e-ðeinen Beweis erbringen
gera sig merkileganeinen auf Schau machen [ugs.]
hafa óflekkað mannorðeinen einen tadellosen Ruf haben
heimila birtingu greinareinen Artikel zur Veröffentlichung freigeben
hringja á læknieinen Arzt rufen [Unfall, Notfall]
ílendast (einhvers staðar)(an einen Ort) verschlagen werden
komast til bjargálnaauf einen grünen Zweig kommen
láta brandara flakka [talm.]einen Witz loslassen [ugs.]
hern. saga leggjast í víking [gamalt]auf einen Wikingerfeldzug gehen
lesta flutningaskip korniGetreide in einen Frachter laden
leysa laumulega vindheimlich einen (fahren) lassen [vulg.]
líta um öxleinen Blick hinter sich tun
honum upp [talm.]einen hoch bekommen [ugs.]
renna e-ð í gruneinen Verdacht hegen
taka þung skref [óeiginl.]einen schweren Gang tun
villast á fólkijdn. für einen anderen halten
þykjast vera hetjasich für einen Helden ausgeben
Átt þú bróður, Pétur?Hast du einen Bruder, Peter?
Dagskráin kostar eina evru.Das Programm kostet einen Euro.
Ég er alvarlega sólbrunninn.Ich habe einen schlimmen Sonnenbrand.
Ég er hryllilega svangur.Ich habe einen mordsmäßigen Hunger.
Ég hef vissan grun.Ich habe einen gewissen Verdacht.
Ég skrifa þér miða.Ich schreibe dir einen Zettel.
Ég vildi panta borð.Ich möchte einen Tisch reservieren.
Ég þarf nýja síu.Ich brauche einen neuen Filter.
Gætum við fengið skeið?Könnten wir einen Löffel haben?
Getur þú skipt ferðatékka?Können Sie einen Reisescheck einlösen?
Geturðu komið hingað aðeins?Kannst du einen Augenblick herkommen?
Hafið ekki svona hátt!Macht nicht so einen Lärm!
Hann gaf mér bendingu.Er gab mir einen Wink.
Hann hafði ákveðinn grun.Er hatte einen bestimmten Verdacht.
Hann hefur mútað vitni.Er hat einen Zeugen bestochen.
Hann hefur skrifað grein.Er hat einen Artikel geschrieben.
Hann ók á tré.Er fuhr gegen einen Baum.
Hann skildi eftir bréf.Er ließ einen Brief zurück.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einen+Text+%C3%A4ndern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung