Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einer Spur folgen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einer Spur folgen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einer Spur folgen

Übersetzung 1 - 50 von 355  >>

IsländischDeutsch
VERB   einer Spur folgen | folgte einer Spur/einer Spur folgte | einer Spur gefolgt
 edit 
rekja sporeiner Spur folgen
Teilweise Übereinstimmung
fylgja hugboðieiner Eingebung folgen
fylgja máli eftireiner Sache folgen
far {hv}Spur {f}
slóð {kv}Spur {f}
spor {hv}Spur {f}
ummerki {hv.ft}Spur {f}
akrein {kv}Spur {f} [Fahrspur]
gegna (e-m)(jdm.) folgen
hlýða (e-m)(jdm.) folgen
hætishót {hv}Spur {f} [Anflug, Hauch]
fylgja skipunumBefehlen folgen
alvarlegar afleiðingar {kv.ft}ernste Folgen {pl}
neikvæðar afleiðingar {kv.ft}negative Folgen {pl}
rekja sporeine Spur verfolgen
þýðast e-njdm. folgen [gehorchen]
fylgja e-m/e-u eftirjdm./etw. folgen
orðtak fylgja í kjölfar e-sjdm./etw. folgen
fylgjast með e-m/e-ujdm./etw. folgen
leiða e-ð af séraus etw. folgen
sýna fram á e-ðaus etw. folgen
fara dæmi e-sjds. Beispiel folgen
fylgja fordæmi e-sjds. Beispiel folgen
fara ráði e-sjds. Rat folgen
ekki vottur af e-ukeine Spur von etw.
draga (illan) dilk á eftir sér(negative) Folgen haben
ökut. láta hjólastilladie Spur einstellen lassen
koma á eftir e-uauf etw.Dat. folgen
geta fylgt e-m/e-ujdm./etw. folgen können
Þetta mun draga dilk á eftir sér.Das wird Folgen haben.
ökut. hjólastilla e-ðdie Spur von etw. einstellen
koma e-m á sporiðjdn. auf die Spur bringen
þræða e-ð [stíg, veg, slóða]etw. folgen [Weg, Straße etc.]
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}nicht die Spur [ugs.] [gar nicht]
koma/fara í humátt á eftir e-mjdm. in einigem Abstand folgen
Þetta hefur engar slæmar afleiðingar.Das hat keine schädliche Folgen.
Maður fer fram úr á vinstri akreininni.Man überholt auf der linken Spur.
orðtak láta ekki sitja við orðin tómden Worten Taten folgen lassen
láta efndir fylgja orðumseinen Worten Taten folgen lassen
fylgja e-m hvert fótmáljdm. auf Schritt und Tritt folgen
Bókin greinir hvaða afleiðingar loftslagsbreytingar hafa.Das Buch untersucht, welche Folgen der Klimawandel hat.
Það myndaðist löng bílaröð á hægri akgreininni.Es gab eine lange Autoschlange auf der rechten Spur.
Nafnlaus vísbending kom lögreglunni á spor gerandans.Ein anonymer Hinweis führte die Polizei auf die Spur des Täters.
Þau reyndu hlífa börnunum við afleiðingum hneykslisins.Sie versuchen, die Kinder von den Folgen des Skandals abzuschotten.
Því miður ég ekki fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
Margir vilja ekki fara eftir leiðbeiningum heldur fikra sig sjálfir áfram í nýjum viðfangsefnum.Viele wollen nicht den Anweisungen folgen, sondern sich selbst bei neuen Problemen voran tasten.
einn {pron}einer
margur {pron}manch einer
í brúðkaupiauf einer Hochzeit
öðrum megin {adv}auf einer Seite
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einer+Spur+folgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung