Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einfach entzückend
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einfach entzückend in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einfach entzückend

Übersetzung 1 - 53 von 53

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
heillandi {adj}entzückend
hrífandi {adj}entzückend
unaðslega {adv}entzückend
auðveldur {adj}einfach
einfaldlega {adj}einfach
einfaldur {adj}einfach
fábreyttur {adj}einfach
íburðarlaus {adj}einfach
látlaus {adj}einfach
léttur {adj}einfach
óbreyttur {adj}einfach
ofureinfaldur {adj}ganz einfach
sáraeinfaldur {adj}ganz einfach
sisona {adv}einfach so
vandalaus {adj} [auðveldur]einfach
viðhafnarlaus {adj}einfach
lífefnaf einómettuð fitusýra {kv}einfach ungesättigte Fettsäure {f}
Henni lánast allt.Ihr glückt einfach alles.
Tökum bara leigubíl.Nehmen wir einfach ein Taxi.
Svo einfalt er það.So einfach ist das.
skilja e-n bara eftirjdn. einfach stehen lassen
Förum bara á ströndina.Gehen wir einfach zum Strand.
Mér fannst bókin auðveld.Ich fand das Buch einfach.
Settu þetta bara hér.Stell das einfach hier hin.
Veislan var einfaldlega frábær.Das Fest war einfach toll.
vera alveg með þetta [talm.]es einfach draufhaben [ugs.]
vera auðveldur í notkuneinfach zu bedienen sein
vera auðveldur í notkuneinfach zu benutzen sein
Eftir tuttugu ár hjá fyrirtækinu hafa þeir einfaldlega rekið hann!Nach zwanzig Jahren in der Firma haben sie ihn einfach gefeuert!
Ég þessu einfaldlega ekki.Ich kann es einfach nicht fassen.
Ég skil bara ekki hvers vegna ...Es will mir einfach nicht eingehen, wieso ...
Eigum við ekki bara láta reyna á það?Sollen wir es nicht einfach darauf ankommen lassen?
Hann gat einfaldlega ekki staðist þetta tilboð.Er konnte diesem Angebot einfach nicht widerstehen.
Hann hyggst gera við útvarpið, en tekst það bara ekki.Er will das Radio reparieren, bringt es aber einfach nicht hin.
Hann lét einfaldlega sem hann heyrði ekki gagnrýni vina sinna.Er überhörte einfach die Kritik seiner Freunde.
Hann nær einfaldlega ekki sínu fram.Er kann sich einfach nicht durchsetzen.
Hann var búinn sig fullsaddan.Es hat ihm einfach gereicht.
Hann viðurkennir einfaldlega ekki honum hafi skjátlast.Er sieht einfach nicht ein, dass er sich geirrt hat.
Heyrðu, þú getur ekki bara farið svona!He, du kannst doch nicht einfach weggehen!
Hún gekk bara burt án þess kveðja.Sie ist ohne Abschied einfach fortgegangen.
Hún heldur varalitnum einfaldlega út af fyrir sig.Sie hat den Lippenstift einfach eingesteckt.
Komdu bara við og heimsæktu okkur.Kommen Sie einfach mal vorbei und besuchen Sie uns!
Maður kemst einfaldlega hvergi nærri honum.Man kommt an ihn einfach nicht ran.
Rússarnir vildu einfaldlega svelta okkur í hel.Die Russen wollten uns einfach verhungern lassen.
Strákurinn er bara með þetta.Der Junge hat es einfach drauf.
Það er ekkert við þessu gera, þetta er bara svona.Man kann nichts gegen das tun, das ist einfach so.
Það er ekki auðvelt skilja þetta.Es ist nicht einfach zu verstehen.
Það er ekki auðvelt taka ósigri.Es ist nicht einfach, Niederlagen hinzunehmen.
Það er ekki flóknara en það.So einfach ist das.
Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna.Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst.
Það var bara mjög fínt.Es war einfach fein.
Þeir skildu hina heimilislausu bara eftir í snjónum.Sie haben die Obdachlosen einfach im Schnee liegenlassen.
Hún vildi ekki heilsa honum, þannig hún horfði bara fram hjá honum.Sie wollte ihn nicht grüßen, also hat sie einfach über ihn hinweggesehen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einfach+entz%C3%BCckend
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten