 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | einhver {pron} <e-r> | 4 jemand <jd.> |  |
Others |
 | einhver {pron} | irgendein |  |
 | einhver {pron} | irgendeiner |  |
 | einhver {pron} | irgendjemand |  |
 | einhver {pron} | man [irgendjemand] |  |
3 Words |
 | Býður einhver hærra? | Gibt es ein höheres Gebot? |  |
 | Er einhver við? | Ist jemand da? |  |
 | Er einhver þarna? | Ist da jemand? |  |
4 Words |
 | Einhver hrindir upp hurðinni. | Jemand stößt die Tür auf.. |  |
 | Einhver spurði eftir þér. | Jemand hat nach dir gefragt. |  |
 | Einhver ýtti mér inn. | Jemand stieß mich hinein. |  |
 | Liggur einhver undir grun? | Gibt es schon einen Verdächtigen? |  |
5+ Words |
 | Ég kemst ekki, getur ekki einhver annar komið í staðinn fyrir mig? | Ich bin verhindert, kann jemand anders an meiner Stelle teilnehmen? |  |
 | Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins að einhver hjálpi mér. | Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir. |  |
 | Einhver er að kalla á hjálp. | Jemand ruft um Hilfe. |  |
 | Einhver hafði teppt gangveginn með kössum. | Jemand hatte den Gehweg mit Kisten zugestellt. |  |
 | Einhver hefur ekið á girðinguna okkar í nótt. | Jemand hat heute Nacht unseren Zaun eingefahren. |  |
 | Einhver hefur rótað í tölvunni minni. | Irgendwer hat an meinem Computer gefummelt. |  |
 | Einhver hefur stolið frá mér veskinu. | Jemand hat mir die Brieftasche gestohlen. |  |
 | Einhver skaut hann í fótlegginn. | Jemand hat ihn ins Bein geschossen. |  |
 | Ekki horfa svona á þegar einhver er fatlaður. | Sieh nicht so hin, wenn jemand behindert ist. |  |
 | Er einhver hér sem talar ensku? | Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? |  |
 | Er einhver nýr kominn um borð? Gjörið svo vel að sýna farmiðana! | Noch jemand zugestiegen? Die Fahrkarten bitte! |  |
 | Hann getur ekki horft á þegar einhver er barinn. | Er kann nicht hinsehen, wenn jemand geschlagen wird. |  |
 | Hann hopaði á hæl þegar einhver stóð skyndilega fyrir framan hann. | Er schrak zurück, als plötzlich jemand vor ihm stand. |  |
 | Hefur einhver eitthvað á móti þessari tillögu? | Hat jemand einen Einwand gegen diesen Vorschlag? |  |
 | Hefur þú einhver not fyrir hugbúnaðinn? | Kannst du die Software für irgendwas gebrauchen? |  |
 | Sjáðu, þarna er einhver að eiga við bílinn okkar! | Schau mal, da macht sich einer an unserem Auto zu schaffen! |  |
 | Það sætti tíðindum ef einhver kom í heimsókn. | Es war ein großes Ereignis, wenn jemand zu Besuch kam. |  |
 | Þegar hann heyrir að einhver er með teiti, halda honum engin bönd (lengur). | Wenn er hört, dass jemand eine Party gibt, ist er nicht (mehr) zu halten. |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://deis.dict.cc/?s=einhverHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the
guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by
verifying other suggestions!

Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers