|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eins+über+Kopf+ziehen+geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eins+über+Kopf+ziehen+geben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: eins über Kopf ziehen geben

Übersetzung 551 - 600 von 1282  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
toga í e-n/e-ðan jdm./etw. ziehen
Er þessi hugmynd enn á sveimi í kollinum á honum?Geistert diese Idee immer noch durch seinen Kopf?
Hann hrasaði og rak höfuðið utan í skápinn.Er stolperte und schlug mit dem Kopf gegen den Schrank.
Þú borðar eins og þú hefðir verið í svelti í þrjá daga.Du isst, als hättest du drei Tage gehungert.
ráðgast við e-n/e-ðjdn./etw. zu Rate ziehen
Eins og þú sérð í gögnum þínum hefur salan hjá okkur snaraukist.Wie Sie aus Ihren Unterlagen ersehen, ist unser Umsatz stark gestiegen.
gefa frá sér e-ð [hljóð, stunu, orð]etw. von sichDat. geben
panta sér tíma fyrir e-ðsich einen Termin für etw. geben lassen
Ég hef vanrækt láta ykkur vita.Ich habe versäumt, euch Bescheid zu geben.
Endursegðu textann með eigin orðum.Bitte geben Sie den Text in eigenen Worten wieder.
Gefið sjúklingnum eitthvað til róa hann!Geben Sie dem Patienten etwas zur Beruhigung!
segja af eða á (um e-ð)(zu etw.) eine genaue Antwort geben
hafa e-n/e-ð í hugajdn./etw. in Betracht ziehen
altaka huga e-s [e-ð altekur e-n]sich etw. in den Kopf setzen
orðtak saka e-n um e-ðjdm. etw. an den Kopf werfen [ugs.] [fig.]
Ef við byrjum ekki núna, getum við alveg eins látið það eiga sig.Wenn wir jetzt nicht anfangen, können wir es gleich bleiben lassen.
Hann á enn mikið ólært eins og merkja af nýlegri hegðun hans.Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt.
Komumst við af með brauðið eða á ég kaupa enn eitt?Kommen wir mit dem Brot hin, oder soll ich noch eins kaufen?
Þú kemur eins og kallaður, því ég þarf á hjálp þinni halda.Dein Besuch kommt mir sehr gelegen, denn ich brauche deine Hilfe.
taka ofan fyrir e-m/e-uvor jdm./etw. den Hut ziehen
hafa skaðleg áhrif á e-n/e-ðjdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen
gefa e-m utan undirjdm. eine Watsche geben [bayer.] [österr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
Ég þarf fara með tölvuna í viðgerð.Ich muss den Computer zur Reparatur geben.
Spáð er slyddu fremur en snjókomu.Laut Wetterdienst wird es eher Schneeregen als Schnee geben.
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
Bréfberinn vildi ekki láta mig póstinn þinn.Der Briefträger wollte mir deine Post nicht geben.
Hann þvingaði okkur til láta sig peninga.Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
bibl. Sælla er gefa en þiggja.Geben ist seliger als Nehmen. [Apg. 20,35; Luther 1545]
bibl. Sælla er gefa en þiggja.Geben ist seliger denn Nehmen. [Apg. 20,35; Luther 1545]
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
grípa til vopna (gegn e-m/e-u)in den Kampf (gegen jdn./etw.) ziehen
e-m e-ðjdm. etw. geben
færa e-m e-ðjdm. etw. geben
gefa e-m e-ðjdm. etw. geben
veita e-m e-ðjdm. etw. geben
rétta e-m e-ðjdm. etw. geben [reichen]
styðja e-n/e-ðjdm./etw. Halt geben
Þú mátt ekki toga svona fast, því þá slitnar snúran.Du darfst nicht so fest ziehen, sonst reißt die Schnur.
næturlangt {adv}über Nacht
nætursakir {adv}über Nacht
útbyrðis {adv}über Bord
málshát. Kveldu aldrei dýr gamni þínu, því það upplifir sársauka eins og þú.Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.
láta e-n e-ðjdm. etw. geben [überlassen]
láta e-n hafa e-ðjdm. etw. geben [überlassen]
telja e-n/e-ð afjdn./etw. verloren geben
Hversu mikið þjórfé á ég láta þjóninn hafa?Wie viel Trinkgeld soll ich der Bedienung geben?
víkja e-u e-m [sjaldan notað]jdm. etw. geben
Þú verður gera eins og hann segir, alltént er hann yfirmaður þinn.Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.
áralangt {adv}über Jahre hinweg
ofansjávar {adv}über dem Meeresspiegel
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=eins%2B%C3%BCber%2BKopf%2Bziehen%2Bgeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung