 | Icelandic | German |  |
 | stjórns. embætti {hv} á vegum sambandsríkis [í Þýskalandi] | Landesamt {n} |  |
Partial Matches |
 | talan {kv} sex [lægsta einkunn í skólum í Þýskalandi] | Sechs {f} |  |
 | ein. [þyngdareining 50 kg í Þýskalandi, 100 kg í Sviss og Austurriki] | Zentner {m} <Ztr., [veraltet] Ctr.> [D: 50 kg; A, CH: 100 kg] |  |
 | íþr. [úrvalsdeildin í Þýskalandi] | Bundesliga {f} |  |
 | íþr. landliðsþjálfari {k} [í Þýskalandi] | Bundestrainer {m} |  |
 | saga tíeyringur {k} [í Þýskalandi] | Groschen {m} [ugs.] [Zehnpfennigstück] |  |
 | þingforseti {k} [í Þýskalandi] | Bundestagspräsident {m} |  |
 | mennt. [efri bekkir menntaskóla í Þýskalandi] | Oberstufe {f} |  |
 | stjórn. þingkosningar {kv.ft} [í þýskalandi] | Bundestagswahl {f} |  |
 | stjórn. Sambandsráð {hv} [efri deild í Þýskalandi] | Bundesrat {m} |  |
 | stjórn. félags- og atvinnumálaráðuneyti {hv} [í Þýskalandi] | Bundesministerium {n} für Arbeit und Soziales <BMAS> |  |
 | [óháð ráðgjafarstofa {kv} fyrir neytendur í Þýskalandi] | Verbraucherzentrale {f} |  |
 | lögfr. yfirlandsréttur {k} [áfrýjunarréttur í Þýskalandi og Englandi] | Oberlandesgericht {n} |  |
 | stjórns. almannavarnir {kv.ft} vegna náttúruhamfara [í Þýskalandi] | Technisches Hilfswerk {n} <THW> |  |
 | saga skósveinn {k} [sl.] [íslenskra háskólanema í Austur-Þýskalandi] | Betreuer {m} [für ausländische Studenten in der DDR] |  |
 | [innflytjandi í Þýskalandi af suðurevrópskum eða austurlenskum uppruna] [niðr.] | Kanake {m} [pej.] [beleidigend] [rassistisch] |  |
 | embætti {hv} borgardómara [í Reykjavík, skráning fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.] | Standesamt {n} |  |
 | á vegum e-s {prep} | unter jds. Schirmherrschaft |  |
 | athöfn {kv} á vegum ríkis | Staatsakt {m} |  |
 | að starfa á vegum e-s | für jdn./etw. arbeiten |  |
 | Reikna má með því að hálka myndist á vegum. | Es ist damit zu rechnen, dass die Straßen vereisen. |  |
 | tilkynning {kv} í útvarpi um umferð og færð á vegum | Verkehrsdurchsage {f} [im Radio] |  |
 | Ráðherrann hangir á embætti sínu. | Der Minister klebt an seinem Amt. |  |
 | embætti {hv} | Amt {n} |  |
 | að gegna embætti | ein Amt bekleiden |  |
 | að gegna embætti | ein Amt innehaben |  |
 | stjórns. embætti {hv} ríkisskattstjóra | (isländische) Steuerbehörde {f} |  |
 | atv. laust embætti {hv} | Vakanz {f} |  |
 | mat. [sérstakt sætt brauð frá Suður-Þýskalandi] | Hefekranz {m} |  |
 | lausn {kv} frá embætti | Abschied {m} |  |
 | að svipta e-n embætti | jdn. seines Amtes entkleiden |  |
 | að segja af sér embætti | von einem Amt zurücktreten |  |
 | að fara í fýlu út í e-n [e-r fer í fýlu út í e-n] [talm.] | sich mit jdm. überwerfen [jd. überwirft sich mit jdm.] |  |
 | að víkja e-m frá embætti | jdn. seines Amtes entheben |  |
 | að víkja e-m úr embætti | jdn. aus/von seinem Amt entfernen |  |
 | að víkja e-m úr embætti | jdn. vom Dienst suspendieren |  |
 | að láta e-n halda embætti sínu | jdn. im Amt belassen |  |
 | Mælt var með honum í embætti borgarstjóra. | Er wurde für den Posten des Bürgermeisters vorgeschlagen. |  |
 | mat. [pylsa sem brakar í þegar bitið er í hana] | Knackwurst {f} |  |
 | að pipra [talm.] [ganga ekki í hjónaband eða fara í sambúð] | Single bleiben |  |
 | Ég vil frekar fara í bíó í dag en í leikhúsið. | Ich ziehe es vor, heute ins Kino und nicht ins Theater zu gehen. |  |
 | mat. gella {kv} [einkum í ft.] [í fiskhaus] | [Muskel unter dem Kinn eines Speisefisches] |  |
 | Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta. | In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen. |  |
 | á við e-ð {prep} [í samanburði við] | vergleichbar etw.Dat. |  |
 | að loka á e-n [í samskiptum] | sich jdm. verschließen |  |
 | að vera á næstu grösum [í tíma] | unmittelbar bevorstehen |  |
 | á móts við e-ð {prep} [í samanburði við] | im Vergleich zu / mit etw. |  |
 | á móts við e-ð {prep} [í samanburði við] | im Verhältnis zu etw. |  |
 | að grípa e-ð á lofti [í samræðum] | etw. aufgreifen [beim Gespräch] |  |
 | að koma inn á e-ð [í samræðum] | etw. aufgreifen [beim Gespräch] |  |