Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: enga
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

enga in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: enga

Übersetzung 1 - 40 von 40

Isländisch Deutsch
Enga fyrirhöfn!Machen Sie sich keine Mühe!
3 Wörter: Andere
Fékkstu enga gjöf?Hast du kein Geschenk gekriegt?
3 Wörter: Verben
hafa enga þýðinguohne Belang sein
taka enga stundschnell gehen [nicht lange dauern]
þola enga biðkeinen Aufschub dulden
þola enga töfkeine Verzögerung dulden
4 Wörter: Andere
Hann ber enga sök.Ihn trifft keine Schuld.
Hann fékk enga áheyrn.Er fand kein Gehör.
Hann finnur enga vinnu.Er findet keine Arbeit.
Hann forðast enga vinnu.Er scheut keine Arbeit.
Hann tekur enga áhættu.Er geht kein Risiko ein.
Málið þolir enga bið.Das Problem leidet keinen Aufschub.
Þetta hefur enga þýðingu.Das hat nichts zu sagen.
4 Wörter: Verben
eiga enga hlutdeild í e-uan etw. keinen Teil haben
5+ Wörter: Andere
„En við höfum enga peninga fyrir svona nokkuð!‟, benti hún á.„Aber wir haben kein Geld für so etwas!‟, wandte sie ein.
Ef ég borga allar mínar skuldir á ég enga peninga eftir.Wenn ich alle meine Schulden bezahle, stehe ich ohne Geld da.
Ég á enga beitta öxi.Ich habe keine scharfe Axt.
Ég er með kvef, ég finn enga lykt.Ich habe Schnupfen, ich rieche nichts.
Ég hafði enga hugmynd um hvað hún hugðist fyrir.Ich hatte keine Ahnung davon, was sie vorhatte zu tun.
Ég hef enga peninga á mér.Ich habe kein Geld bei mir.
Ég hef enga skoðun á þessu.Dazu kann ich kein Urteil abgeben.
Ég leyfi enga hunda í mínum húsum.Ich dulde keine Hunde in meiner Wohnung.
Ég þarf enga lyftu, ég geng frekar.Ich brauche keinen Aufzug, ich gehe lieber.
Fyrirtækið ræður enga nýja bílstjóra.Die Firma stellt keine neuen Fahrer ein.
Hana langar fara í ferðalag en hún á enga peninga.Sie möchte eine Reise machen, aber sie hat kein Geld.
Hann hafði enga trú á sjálfum sér því ekkert tókst hjá honum.Er war ganz mutlos, weil ihm nichts gelang.
Hann hefur alls enga kímnigáfu.Er hat überhaupt keinen Humor.
Hann hefur enga ástæðu til þess.Er hat doch keinen Grund dafür.
Hann hefur enga trú á sjálfum sér.Er hat kein Zutrauen zu sich selbst.
Hann hefur enga vinnu sem stendur.Er hat momentan keine Arbeit.
Hann enga bresti í ísnum.Er sah keine Risse im Eis.
Hef enga hugmynd um hvar Pétur er. Hvar hann er þvælast?Keine Ahnung, wo Peter ist. Wo der sich wieder herumtreibt?
Hún hefur enga ánægju af lesa.Sie hat keine Freude am Lesen.
Hún var eina sem enga villu gerði.Sie hat als einzige keinen Fehler gemacht.
Láttu ekki eins og þú hafir enga hugmynd!Mime hier nicht den Ahnungslosen!
Með þessu hef ég enga samúð.Dafür habe ich kein Verständnis.
Við berum enga ábyrgð á tjóni sem hlýst af óeðlilegri notkun tækisins.Für Schäden, die durch die zweckentfremdete Nutzung des Gerätes entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Við höfum enga heimild til grípa hér inn í.Wir haben keine Handhabe, hier einzuschreiten.
Þessar rósir hafa enga þyrna.Diese Rosen haben keine Dornen.
Þú hefur enga ástæðu til kvarta.Du hast keinen Grund zu klagen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=enga
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung