Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: engin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

engin in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Türkisch
English - French
English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: engin

Übersetzung 1 - 39 von 39

Isländisch Deutsch
 edit 
PRON   enginn | engin | ekkert | engir | engar | engin
engin {pron}keine
2 Wörter: Andere
Engin matarlyst!Kein Appetit!
3 Wörter: Verben
halda engin böndnicht zu halten sein
líða engin afskiptikeine Einmischung dulden
sýna engin iðrunarmerkikein Anzeichen von Reue zeigen
sýna engin veikleikamerkikeine Schwächen zeigen
3 Wörter: Substantive
engin augljós ástæða {kv}kein plausibler Grund {m}
engin sérstök einkenni {hv.ft}keine besonderen Merkmale {pl}
4 Wörter: Andere
Er engin afgreiðsla hér?Gibt es hier keine Bedienung?
Hann sýndi engin svipbrigði.Er verzog keine Miene.
Honum hlotnaðist engin velgengni.Ihm war kein Erfolg beschieden.
Þetta er engin framkoma!Das ist doch kein Benehmen!
Þetta er engin hindrun.Das ist kein Hindernis.
4 Wörter: Verben
hafa engin áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. keinen Einfluss haben
5+ Wörter: Andere
Á því verður engin breyting.Es ändert sich nichts daran.
Ég hafði engin áhrif á þessa ákvörðun.Ich hatte auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Ég hef engin not fyrir þig hérna.Dich kann ich hier nicht gebrauchen.
Engin ábyrgð er tekin á fatnaði.Für Garderobe wird keine Haftung übernommen.
Engin ábyrgð er tekin á fatnaðinum.Für die Garderobe wird nicht gehaftet.
Engin biturð var í rödd hennar.Es gab keine Bitterkeit in ihrer Stimme.
Engin furða hún sár!Kein Wunder, dass sie beleidigt ist!
Engin löngun? Láttu það þá bara vera.Keine Lust? Dann lass es eben bleiben.
Engin mannleg vera hefur komið á þessar slóðir.Kein menschliches Wesen hat diese Gegend betreten.
Engin ókyrrð og svona í lendingu eða neitt?Keine Turbulenzen bei der Landung oder dergleichen?
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Ímyndunarafl hennar átti sér engin takmörk.Ihre Fantasie kannte keine Grenzen.
Samkvæmt minni vitneskju eiga þau engin börn.Meines Wissens haben sie keine Kinder.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu. Engin furða hann grét svona mikið.Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so geweint hat.
Það er alls engin fyrirhöfn.Das macht überhaupt keine Mühe.
Það er ekki / engin glóra í þessari fullyrðingu.Diese Aussage macht keinen Sinn.
það er engin ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
Það er engin bjalla á reiðhjólinu.Das Fahrrad hat keine Klingel.
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Það er engin leið komast hjá því.Es führt kein Weg daran vorbei.
Það er engin trygging fyrir því hann kjafti ekki frá neinu.Das ist keine Garantie dafür, dass er nichts verrät.
Það er engin von lengur til staðar.Es besteht keine Hoffnung mehr.
Þegar hann heyrir einhver er með teiti, halda honum engin bönd (lengur).Wenn er hört, dass jemand eine Party gibt, ist er nicht (mehr) zu halten.
Þetta betl í þér hefur engin áhrif á mig.Deine Bettelei zieht bei mir nicht.
5+ Wörter: Verben
hafa engin einustu áform um gera e-ðweit davon entfernt sein, etw. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=engin
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.008 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung