|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ernste Folgen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ernste Folgen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ernste Folgen

Übersetzung 1 - 34 von 34

IsländischDeutsch
alvarlegar afleiðingar {kv.ft}ernste Folgen {pl}
Teilweise Übereinstimmung
alvarlegt mál {hv}ernste Angelegenheit {f}
alvörusvipur {k}ernste Miene {f}
Hann setti upp alvörusvip.Er machte eine ernste Miene.
gegna (e-m)(jdm.) folgen
hlýða (e-m)(jdm.) folgen
fylgja skipunumBefehlen folgen
neikvæðar afleiðingar {kv.ft}negative Folgen {pl}
þýðast e-njdm. folgen [gehorchen]
fylgja e-m/e-u eftirjdm./etw. folgen
orðtak fylgja í kjölfar e-sjdm./etw. folgen
fylgjast með e-m/e-ujdm./etw. folgen
leiða e-ð af séraus etw. folgen
sýna fram á e-ðaus etw. folgen
fara dæmi e-sjds. Beispiel folgen
fylgja fordæmi e-sjds. Beispiel folgen
fara ráði e-sjds. Rat folgen
draga (illan) dilk á eftir sér(negative) Folgen haben
fylgja hugboðieiner Eingebung folgen
fylgja máli eftireiner Sache folgen
rekja sporeiner Spur folgen
koma á eftir e-uauf etw.Dat. folgen
geta fylgt e-m/e-ujdm./etw. folgen können
Þetta mun draga dilk á eftir sér.Das wird Folgen haben.
þræða e-ð [stíg, veg, slóða]etw. folgen [Weg, Straße etc.]
koma/fara í humátt á eftir e-mjdm. in einigem Abstand folgen
Þetta hefur engar slæmar afleiðingar.Das hat keine schädliche Folgen.
orðtak láta ekki sitja við orðin tómden Worten Taten folgen lassen
láta efndir fylgja orðumseinen Worten Taten folgen lassen
fylgja e-m hvert fótmáljdm. auf Schritt und Tritt folgen
Bókin greinir hvaða afleiðingar loftslagsbreytingar hafa.Das Buch untersucht, welche Folgen der Klimawandel hat.
Þau reyndu hlífa börnunum við afleiðingum hneykslisins.Sie versuchen, die Kinder von den Folgen des Skandals abzuschotten.
Því miður ég ekki fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
Margir vilja ekki fara eftir leiðbeiningum heldur fikra sig sjálfir áfram í nýjum viðfangsefnum.Viele wollen nicht den Anweisungen folgen, sondern sich selbst bei neuen Problemen voran tasten.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ernste+Folgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung