|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: es gibt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

es gibt in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: es gibt

Translation 1 - 50 of 97  >>

IcelandicGerman
það eres gibt
það fyrirfinnstes gibt
það er tiles gibt
það er í boðies gibt
Er heitt á könnunni?Gibt es Kaffee?
Hvað gengur á?Was gibt es? [ugs.]
Það er rafmagnslaust.Es gibt einen Stromausfall.
Það er ekki um neinn annan kost ræða.Es gibt keine Alternative.
Það eru engar sannanir.Es gibt keinen Beweis.
Það er fátt um tré.Es gibt wenig Bäume.
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
verða vandræði!Gleich gibt es was! [ugs.]
Hvenær er morgunmaturinn?Wann gibt es Frühstück?
Hvað er í fréttum?Was gibt es Neues?
Fyrsti rétturinn er súpa.Als ersten Gang gibt es eine Suppe.
Síðdegis eru pistlar og þar á milli tónlist.Am Nachmittag gibt es Reportagen und dazwischen Musik.
Syðst í túninu eru dálitlir hólar.Am südlichen Ende der Wiese gibt es einige kleine Hügel.
Það er ekkert út á eldamennsku þína setja.An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
Á Íslandi eru um 30 virk eldfjöll.Auf Island gibt es etwa 30 aktive Vulkane.
Á Íslandi eru margir fallegir fossar.Auf Island gibt es viele schöne Wasserfälle.
Á Íslandi eru auglýsingar í útvarpi og sjónvarpi.Auf Island gibt es Werbung im Rundfunk und im Fernsehen.
Fyrir utan borgina eru varla nokkur tré.Außerhalb der Stadt gibt es kaum Bäume.
Hjá okkur fást ódýrar tölvur og allt sem tilheyrir.Bei uns gibt es günstige Computer und alles, was dazugehört.
Dæmi um það eru fjölmörg.Beispiele dafür gibt es zuhauf.
orðtak Þá er fjandinn laus.Dann gibt es Mord und Totschlag.
Það getur ekki verið!Das gibt es doch nicht!
Það er allt morandi í þessu.Das gibt es wie Sand am Meer.
Vöruhúsið Karstadt finnst í mörgum borgum Þýskalands.Das Kaufhaus Karstadt gibt es in vielen Städten Deutschlands.
Björn með tvo hausa? Það er ekki til!Ein Bär mit zwei Köpfen? Das gibt es nicht!
Það eru verulegar brotalamir í heilbrigðisþjónustunni.Es gibt / sind erhebliche Mängel in der Gesundheitsversorgung.
Það eru aðeins til óáreiðanlegar heimildir um þetta.Es gibt darüber nur unzuverlässige Quellen.
Það er til ráð til komast því.Es gibt ein Mittel, das herauszufinden.
það er umræða um e-ðes gibt eine Debatte über etw.Akk.
það er umræða um e-ðes gibt eine Diskussion über etw.Akk.
það er mikill munur á e-u og e-ues gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw.
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.Es gibt einen Mangel an guten Kinderbüchern in der Bibliothek.
það er vilji til e-ses gibt einen Willen zu etw.
Það eru til nokkrar útgáfur sögunnar.Es gibt einige Versionen der Geschichte.
Það er til eitthvað sem aðgreinir frumverk og fölsun.Es gibt etwas, worin sich Original und Fälschung unterscheiden.
Það er alltaf leið.Es gibt immer einen Weg [eine Möglichkeit].
Heimskulegar spurningar eru ekki til.Es gibt keine blöden Fragen.
ekki þykir ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
það er engin ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
Það er ekkert því til fyrirstöðu þau gifti sig.Es gibt keinen Hinderungsgrund, der ihrer Hochzeit im Wege stünde.
Á því leikur enginn vafi hann hefur rétt fyrir sér.Es gibt keinen Zweifel daran, dass er recht hat.
málshát. Ekki er um auðugan garð gresja.Es gibt nicht viel Auswahl.
Það er ekkert því til fyrirstöðu.Es gibt nichts, was das verhindern könnte.
Það er ekkert sem hann hefur eins gaman að.Es gibt nichts, wobei er mehr Spaß hat.
Það eru bara 80 Úígúrar í Sviss.Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz.
Það eru aðeins einar dyr, allir verða ganga þar í gegn.Es gibt nur eine Tür, dadurch muss jeder gehen.
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=es+gibt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren es gibt/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement