Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: es+kann+nicht+was+nicht+darf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+kann+nicht+was+nicht+darf in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: es kann nicht was nicht darf

Übersetzung 1 - 50 von 3118  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ég get þetta ekki, ég vil það ekki heldur.Ich kann es nicht, ich will es auch nicht.
Hvað get ég gert fyrir þig?Was darf es sein?
Hann gerir ekkert sem hann ekki gera.Er tut nichts, was er nicht darf.
Það sakar ekki.Es kann nicht schaden.
Ég megna það ekki.Ich kann es nicht schaffen.
Ég þessu einfaldlega ekki.Ich kann es einfach nicht fassen.
Ég get ekkert því gert.Ich kann es nicht ändern.
Ég þoli ekki íþróttir - og allra síst fótbolta.Ich kann Sport überhaupt nicht leiden - und Fußball erst recht nicht!
Maður getur ekki gert öllum alveg til geðs.Man kann es nicht allen recht machen.
Hvernig hefur þú það? - Ég get ekki kvartað!Wie geht es dir? - Ich kann nicht klagen!
Það get ég ekki sagt þér fyrr en ég hef talað við hann.Das kann ich dir nicht sagen, ehe ich nicht mit ihm gesprochen habe.
málshát. Ekki er allt gull sem glóir.Es ist nicht alles Gold was glänzt.
Það er tvísýnt ég komist í kvöld.Es ist nicht sicher, ob ich heute Abend kommen kann.
Það getur ekki hver sem er orðið meðlimur hér.Es kann nicht jeder x-Beliebige hier Mitglied werden.
Ég þoli það ekki þegar hlegið er mér.Ich kann es nicht ertragen, wenn man mich auslacht.
Hann kann ekki elda.Er kann nicht kochen.
Ég kann ekki fljúga.Ich kann nicht fliegen.
Ég get ekki stillt mig um benda á ...Ich kann es mir nicht versagen, darauf hinzuweisen, dass ...
Hann kann ekki fara með peninga.Er kann nicht mit Geld umgehen.
Hún kann ekki fara með peninga.Sie kann nicht mit Geld umgehen.
Ég kann því illa þú skulir saka mig um hræsni.Es gefällt mir gar nicht, dass du mir Heuchelei vorwirfst.
Hann þolir það ekki þegar maður talar um nefið á honum.Er kann es nicht ertragen, wenn man über seine Nase spricht.
Það er margt til, sem er ekki hægt skilja.Es gibt vieles, was man nicht versteht.
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel.Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
Það kemur ekki heim og saman sem þú greinir frá þarna.Es stimmt einfach nicht, was du da erzählst.
Ef þú ert ekki þægur þá slæ ég þig utan undir!Wenn du nicht brav bist, setzt es was!
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Hvað ég bjóða þér?Was darf ich dir anbieten?
Hverju sleppa?Was kann man auslassen?
Er það eitthvað fleira?Darf es noch etwas sein?
Hér ekki reykja.Hier darf man nicht rauchen.
Hér ekki reykja.Hier darf nicht geraucht werden.
ég halda á því?Darf ich es mal halten?
vera e-m ekki skapi [e-ð er e-m ekki skapi]jdm. nicht schmecken [etw. schmeckt jdm. nicht] [ugs.] [jdm. nicht gefallen]
Hvað getur maður þá gert?Was kann man da machen?
Maður ekki koma sjúklingum í uppnám.Man darf Kranke nicht aufregen.
Þetta er frábær kíkir - ég horfa í gegnum hann?Was für ein tolles Fernglasdarf ich mal durchschauen?
Það byrja.Es kann losgehen.
Yfirmaðurinn ekki kollvarpa orlofsáætluninni minni.Der Chef darf meine Urlaubspläne nicht umschmeißen.
Svona nokkuð ekki koma fyrir aftur.So etwas darf nicht wieder vorkommen.
Hvað get ég gert fyrir þig?Was kann ich für dich tun?
Hann gerir það sem í hans valdi stendur.Er tut, was er kann.
Það getur hjálpað ...Es kann hilfreich sein, ...
Ég víst kippa því aftur í liðinn sem hann hefur klúðrað.Ich darf jetzt wieder geradebiegen, was er verbockt hat.
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Ég get ekki annað.Ich kann nicht anders.
Ég get ekki teiknað.Ich kann nicht zeichnen.
Barnið ekki fara í bíó í dag.Das Kind darf heute nicht ins Kino gehen.
Ég þoli ekki óperettur.Ich kann Operetten nicht leiden.
Honum er ekki treystandi.Man kann ihm nicht vertrauen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=es%2Bkann%2Bnicht%2Bwas%2Bnicht%2Bdarf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.205 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung