|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: es+mit+leicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+mit+leicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: es mit leicht

Übersetzung 551 - 600 von 3308  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Truflar það þig ef ég ...?Stört es Sie, wenn ich ...?
Hvað varðar þig um það?Was geht es dich an?
Um hvað snýst málið?Was hat es damit auf sich?
ef á þarf halda {adv}wenn es nötig sein sollte
ef fram heldur sem horfir {adv}wenn es wie erwartet weitergeht
Eins og segir í greininni ...Wie es im Artikel heißt ...
eins og gengur og geristwie es so üblich ist
Hvernig líður þér í dag?Wie geht es dir heute?
Hvað tekur langan tíma ..?Wie lange wird es dauern ... ?
Hvað er langt þangað?Wie weit ist es bis dorthin?
Hve langt er til ...?Wie weit ist es bis nach ...?
Um hvað snýst bókin?Worum geht es in dem Buch?
Pósthúsið er til vinstri.Zur Post geht es links ab.
vera í góðu yfirlæties sich gut gehen lassen
e-m er skítsama um þaðjdm. ist es scheißegal [vulg.]
verða e-ðes zu etw. bringen [ugs.]
Það þurfti einmitt rigna í gær.Ausgerechnet gestern regnete es.
e-m verður (ekki) þess auðiðes ist jdm. (nicht) vergönnt
Það fer dimma hvað úr hverju.Es wird bald dunkel.
Það er orðrómur á kreiki um ...Es wird gemunkelt, dass ...
e-r finnur til í bakinujdm. zieht es im Rücken
líða vel hjá e-mes bei jdm. gut haben
gera e-ðes schaffen, etw. zu tun
Fyrsti rétturinn er súpa.Als ersten Gang gibt es eine Suppe.
eins og enginn morgundagurinn {adv}als ob es kein Morgen gäbe
eins og enginn væri morgundagurinn {adv}als ob es kein Morgen gäbe
Um kvöldið kólnaði mikið.Am Abend hat es sich stark abgekühlt.
Það er eingöngu undir því komið!Darauf allein kommt es an!
Strákurinn er bara með þetta.Der Junge hat es einfach drauf.
Þú mátt engum segja frá þessu!Du darfst es niemandem erzählen!
Þú ættir vita betur!Du hättest es besser wissen müssen!
Þú getur minnsta kosti reynt!Du kannst es wenigstens versuchen!
Hann gerði þetta í hugsunarleysi.Er hat es aus Leichtsinn gemacht.
Hann gerði það undir þrýstingi.Er hat es unter Zwang getan.
Hann forðaðist líta á hana.Er vermied es, sie anzusehen.
Hann áræddi ekki andmæla.Er wagte (es) nicht zu widersprechen.
Það er gott útlit fyrir ...Es bestehen gute Aussichten, dass ...
Það kom honum úr jafnvægi.Es brachte ihn aus der Fassung.
Það voru þrumur, eldingar og haglél.Es donnerte, blitzte und hagelte.
Þá vaknar spurning hvort ...Es erhebt sich die Frage, ob ...
Þá brast á með stinningskalda.Es erhob sich ein starker Wind.
Það er allt í volli.Es geht alles drunter und drüber.
Það gengur orðrómur ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Það líður senn miðnætti.Es geht schon auf Mitternacht zu.
Henni tókst sannfæra hann.Es gelang ihr, ihn zu überzeugen.
Það er alltaf leið.Es gibt immer einen Weg [eine Möglichkeit].
Það krafðist margra alda þróunar.Es hat einer jahrhundertelangen Entwicklung bedurft.
Það ríkti eining á fundinum.Es herrschte Einigkeit bei der Besprechung.
Það er í góðu lagi.Es ist alles in bester Ordnung.
Það er mikil kímni í bókinni.Es ist ein humorvolles Buch.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=es%2Bmit%2Bleicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.200 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung