Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: es sei denn er weist nach dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es sei denn er weist nach dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: es sei denn er weist nach dass

Übersetzung 1 - 50 von 6239  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Því er haldið fram niðurstaðan hafi valdið vonbrigðum.Es wird behauptet, dass das Ergebnis ernüchternd gewesen sei.
Hann hélt því blákalt fram þetta væri henni kenna.Er behauptete hartnäckig, dass es ihre Schuld sei.
nema {conj}es sei denn
nema því aðeins {adv}es sei denn
Hann segist vera veikur.Er sagt, dass er krank sei.
Það kom sér vel hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
Fréttaritarar segja til uppreisnar hafi komið.Korrespondenten berichten, dass es zu einer Revolte gekommen sei.
Það er fullyrt hann farinn til útlanda.Es heißt, dass er ins Ausland gegangen ist.
Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins einhver hjálpi mér.Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
Það leynir sér ekki hann er frá Bæjaralandi.Es lässt sich nicht verleugnen, dass er aus Bayern kommt.
Hann fullvissaði mig um allt væri í lagi.Er versicherte mir, dass alles in Ordnung sei.
Það er alger hneisa hann skuli hafa fengið stöðuna.Es ist ein absoluter Skandal, dass er die Stelle bekommen hat.
sagt er ...es heißt, dass ...
Talið er ...Es wird erzählt, dass ...
Er það rétt honum hafi verið sagt upp? Já, það er rétt!Stimmt es, dass er entlassen wurde? Ja, stimmt!
Það er altalað ...Es wird behauptet, dass ...
Það er auðsætt ...Es ist unverkennbar, dass ...
Það er einsýnt ...Es ist offensichtlich, dass ...
Það er hugsanlegt ...Es ist möglich, dass ...
Það er trúlegt ...Es ist wahrscheinlich, dass ...
Hann fullvissaði mig um hann væri sérfræðingur á þessu sviði.Er versicherte mir, dass er ein Spezialist auf diesem Gebiet sei.
Hætta er á ...Es besteht die Gefahr, dass ...
Það er skelfilegt ...Es ist ein Jammer, dass ...
Það er alveg klárt ...Es steht fest, dass ...
Það er líklegt hann verði enginn aufúsugestur hjá okkur eftir þetta.Es ist wahrscheinlich, dass er danach bei uns kein gerne gesehener Gast (mehr) sein wird.
Hann hélt því statt og stöðugt fram hann væri ekki faðirinn.Er behauptete steif und fest, dass er nicht der Vater sei.
Það er augljóst ...Es liegt auf der Hand, dass ...
er svo komið ...Nun ist es soweit, dass ...
Það er afar óvenjulegt ...Es ist sehr ungewöhnlich, dass ...
Nál áttavitans bendir alltaf í norður.Die Kompassnadel weist immer nach Norden.
Ég er ekki frá því ...Es kann gut sein, dass ...
Það er gott útlit fyrir ...Es bestehen gute Aussichten, dass ...
Það er löngu orðið tímabært ...Es wird höchste Zeit, dass ...
Það er orðrómur á kreiki um ...Es wird gemunkelt, dass ...
kvittur er á kreiki ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Það er venja hjá okkur ...Es ist bei uns Usus, dass ...
Því er ekki neita ...Es ist nicht zu verkennen, dass ...
Það er ekkert hæft í þessu ...Es ist nichts Wahres daran, dass ...
Hve langt er til ...?Wie weit ist es bis nach ...?
Það er ekki trúlegt hún komi.Es ist nicht wahrscheinlich, dass sie kommt.
Það er gott þú ert kominn.Es ist schön, dass du gekommen bist.
Það er nóg annað foreldri þar.Es genügt, dass ein Elternteil dabei ist.
Klukkan er fimm mínútur yfir sjö.Es ist fünf (Minuten) nach sieben.
Það er orðið tímabært kaupa miðana.Es ist höchste Zeit, dass wir die Tickets kaufen.
Ég er hissa á því það skuli ekki rigna.Ich wundere mich, dass es nicht regnet.
Ég það er enginn annar möguleiki.Ich sehe ein, dass es keine andere Möglichkeit gibt.
Það er talið öruggt loftslagið mun hlýna.Es gilt als sicher, dass das Klima wärmer wird.
Það eru litlar líkur á hann nái prófinu.Es ist unwahrscheinlich, dass er die Prüfung schafft.
Það skapraunar mér hann skuli ekki hjálpa mér.Es stinkt mir, dass er mir nicht hilft.
Er hægt taka rútu til Rómar?Gibt es einen Bus nach Rom?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=es+sei+denn+er+weist+nach+dass
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.157 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten