|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: es-tu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es-tu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: es tu

Übersetzung 601 - 650 von 1228  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Það er venja hjá okkur ...Es ist bei uns Usus, dass ...
Það er orðið billegt fljúga til Kaupmannahafnar.Es ist billig geworden, nach Kopenhagen zu fliegen.
Það er því (ekki) hægt.Es ist daher (nicht) möglich.
Reikna með því hálka myndist á vegum.Es ist damit zu rechnen, dass die Straßen vereisen.
Það er hitinn sem hrjáir þau.Es ist die Hitze, unter der sie leiden.
Þetta er algjört helvíti!Es ist die reinste Hölle!
Það er rödd gamallar konu.Es ist die Stimme einer alten Frau.
Klukkuna vantar korter í níu.Es ist drei viertel neun. [südd.] [Viertel vor neun]
Aumt er eiga bara einar nærbuxur.Es ist dürftig, nur eine Unterhose zu besitzen.
Það er alger hneisa hann skuli hafa fengið stöðuna.Es ist ein absoluter Skandal, dass er die Stelle bekommen hat.
Það er teiti hjá Peter, ætlar þú líka þangað?Es ist ein Fest bei Peter, willst du auch hingehen?
Það er nautn heyra hana syngja.Es ist ein Genuss, sie singen zu hören.
Það er mikil guðsgjöf vera heilsuhraustur.Es ist ein großer Segen, gesund zu sein.
Það er handagangur í öskjunni.Es ist ein großes Bohei.
Það er mikið fyrirtæki byggja hús.Es ist ein großes Unterfangen, ein Haus zu bauen.
Það er rúmur kílómetri heim til mín.Es ist ein guter Kilometer zu mir nach Hause.
Það er dásamleg tilfinning synda í sjónum.Es ist ein herrliches Gefühl, im Meer zu schwimmen.
Það er mikil kímni í bókinni.Es ist ein humorvolles Buch.
Það er skelfilegt ...Es ist ein Jammer, dass ...
Það er synd hvað við höfum lítinn tíma.Es ist ein Jammer, wie wenig Zeit wir haben.
Það er hægðarleikur opna lásinn.Es ist ein Kinderspiel, das Schloss zu öffnen.
Það er rosalega gaman vera með þér.Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein.
Það er glapræði leggja af stað í þessu óveðri.Es ist ein schwerer Fehler, bei diesem Unwetter loszufahren.
Það hefur orðið slys.Es ist ein Unfall passiert.
Það er löng leið.Es ist ein weiter Weg.
Það er einboðið hraun renni yfir gönguleiðina.Es ist eindeutig, dass Lava über den Wanderweg fließen wird.
Það er vitað mál ... [orðtak]Es ist eine allseits bekannte Tatsache, dass ... [oft allerdings auch bloß eine Behauptung]
Það eru draumórar halda hann fái starfið.Es ist eine Illusion zu glauben, dass er den Job bekommt.
Það er bölvað púl taka upp kartöflur.Es ist eine mühsame Arbeit, Kartoffeln zu ernten.
Það er til skammar hvernig hann hagar sér.Es ist eine Schande, wie er sich benimmt.
Það er spurning um traust hvort ...Es ist eine Vertrauensfrage, ob ...
Það er dálaglegt athæfi kveikja í rusli.Es ist eine verwerfliches Verhalten, Müll anzuzünden.
Það er ósvífni hringja svona seint kvöldi.Es ist eine Zumutung, so spät abends noch anzurufen.
Klukkan er fimm mínútur yfir sjö.Es ist fünf (Minuten) nach sieben.
orðtak Það eru síðustu forvöð.Es ist fünf (Minuten) vor zwölf. [höchste Zeit]
Hún er fimm mínútur í tvö.Es ist fünf vor zwei.
Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ...Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ...
Það er komið gott fyrir mig.Es ist genug für mich.
Klukkan er rétt um sex.Es ist gerade sechs Uhr.
Það er enn þá hlýrra í dag en í gær.Es ist heute noch wärmer als gestern.
Það er mjög kalt í dag.Es ist heute sehr kalt.
Það er orðið tímabært kaupa miðana.Es ist höchste Zeit, dass wir die Tickets kaufen.
Henni er áskapað lifa í fátækt.Es ist ihr Schicksal, in Armut zu leben.
Það er í neðra hólfinu!Es ist im unteren Fach!
Það er þinn hagur.Es ist in Ihrem ureigenen Interesse.
Það er e-m þakka /ef ...Es ist jdm. zu verdanken, dass/wenn ...
Það er ekkert launungarmál fjárhagsstaðan er slæm.Es ist kein Geheimnis, dass die wirtschaftliche Situation schlecht ist.
Það er enginn ókostur við eigum engan bíl.Es ist kein Nachteil, dass wir kein Auto haben.
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
Það er einboðið hraun renni yfir gönguleiðina.Es ist klar, dass Lava über den Wanderweg fließen wird.
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=es-tu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung