Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw probieren [kosten]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw probieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw probieren [kosten]

Übersetzung 1 - 50 von 9171  >>

IsländischDeutsch
bragða e-ðetw. probieren [kosten]
Teilweise Übereinstimmung
prófa e-ðetw. probieren
reyna e-ðetw. probieren
smakka (e-ð)(etw.) probieren [Essen]
máta e-ðetw. probieren [anprobieren]
reyna gera e-ðprobieren, etw. zu tun
reyna fyrir sér sem e-ðsich als etw. probieren
smakka e-ðetw. versuchen [kosten]
máta skóSchuhe probieren
aukakostnaður {k}Mehraufwand {m} [Kosten]
orðtak Sjón er sögu ríkari.Probieren geht über Studieren.
lyf prófa nýtt lyfein neues Medikament probieren
prófa nýja aðferðein neues Verfahren probieren
smakka nýtt víneinen neuen Wein probieren
áfallinn {adj} [vextir, kostnaður]ausstehend [Zinsen, Kosten]
niðurfærsla {kv}Abbau {m} [von Kosten]
niðurskurður {k}Abbau {m} [von Kosten]
bókh. eignfærsla {kv} [kostnaðar]Aktivierung {f} [von Kosten]
aukakostnaður {k}Mehrbetrag {m} [zusätzliche Kosten]
daggjald {hv} [daglegt gjald]Tagessatz {m} [festgesetzte tägliche Kosten]
Leyfðu mér reyna kveikja eldinn.Lasst mich mal probieren, das Feuer anzuzünden.
Ég læt reyna á það hvort ég get gert þetta einn.Ich werde probieren, ob ich das alleine schaffe.
endurgjald {hv}Entschädigung {f} [Ausgleich für seine Mühe oder Kosten]
Þau hafa áætlað kostnaðinn lauslega, það mun kosta um 6.000 evrur.Sie haben die Kosten grob überschlagen, es wird etwa 6.000 Euro kosten.
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
ausa e-u (úr e-u) e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
sýna e-m/e-u e-ðjdm./etw. etw. entgegenbringen [Respekt, Vertrauen, Interesse]
afgreiða e-ð (sem e-ð) [að gera lítið úr e-u]etw. (als etw.) abtun [etw. als unwichtig von sich weisen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [hinzufügen]
hengja e-ð aftan í (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [Wagen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anschließen [hinzufügen]
leggja e-ð (upp) (e-u)etw. (an etw.Dat./Akk.) anlehnen
líma e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) ankleben
leggja e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anlegen
sauma e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) annähen
birta e-ð e-u)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschlagen
tengja e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschließen
skrúfa e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschrauben
skrifa e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschreiben
festa e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) ansetzen [befestigen]
fella gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
lækka gengi e-s (um e-ð)etw. (auf etw.Akk.) abwerten [Währung]
hljóðrita e-ð e-ð)etw. (auf etw.Akk.) aufnehmen [Tonband, Kassette, Schallplatte]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+probieren+%5Bkosten%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.467 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung