|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw/nichts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw/nichts in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw nichts

Übersetzung 9351 - 9400 von 10198  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
gefa skít í e-ð [talm.]einen Dreck auf etw. geben [ugs.]
hugmynd um e-ðeinen Eindruck von etw.Dat. gewinnen
setja blett í e-ðeinen Fleck in etw.Akk. machen
búa til hnút á e-ðeinen Knoten in etw.Akk. machen
hnýta hnút á e-ðeinen Knoten in etw.Akk. machen
fara á námskeið í e-ueinen Kurs in etw.Dat. besuchen
fara á námskeið í e-ueinen Lehrgang in etw.Dat. besuchen
eiga í málaferlum við e-n/e-ðeinen Prozess gegen jdn./etw. führen
reka mál gegn e-m/e-ueinen Prozess gegen jdn./etw. führen
varpa skugga á e-ðeinen Schatten auf etw.Akk. werfen
fara í leiðangur um e-ðeinen Streifzug durch etw.Akk. machen
drekka minni e-seinen Toast auf jdn./etw. ausbringen
hafa yfirsýn yfir e-ðeinen Überblick überAkk. etw. haben
gera samning um e-ðeinen Vertrag über etw.Akk. abschließen
gera samning um e-ðeinen Vertrag über etw.Akk. machen
gera samning um e-ðeinen Vertrag über etw.Akk. schließen
hafa hag af e-ueinen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
halda fyrirlestur um e-ðeinen Vortrag über etw.Akk. halten
finnast e-r/e-ð frábærtes (sehr) mit jdm./etw. haben
líka e-r/e-ð ekkies nicht mit jdm./etw. haben
leggja fram bókun (hjá e-m)etw. (bei jdm.) zu Protokoll geben
koma e-u útetw. an den Mann bringen [verkaufen]
orðtak draga e-ð fram í dagsljósiðetw. an die Öffentlichkeit zerren [pej.]
setja e-ð á annan endannetw. auf den Kopf stellen [fig.]
uppræta e-ðetw. aus der Welt schaffen [beseitigen]
reka smiðshöggið á e-ðetw. den letzten Schliff geben [fertigstellen]
segja e-ð í orðstað e-setw. im Namen von jdm. sagen
slá e-u frametw. in den Raum stellen [fig.]
hafa e-ð í höndunumetw. in der Hand haben [Beweis]
gjalda fyrir e-ð með lífinuetw. mit dem Tod bezahlen [geh.]
vera kominn með leið á e-u [talm.]etw. nicht mehr hören können [satthaben]
breiða yfir e-ð [óeiginl.]etw. unter den Teppich kehren [fig.]
sópa e-u undir teppiðetw. unter den Teppich kehren [ugs.]
gaumgæfa e-ðetw. unter die Lupe nehmen [fig.]
orðtak fara í saumana á e-u [óeiginl.]etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
sér e-ð í svanginnetw. zwischen die Kiemen bekommen [ugs.]
þykjast of góður fyrir e-ðfür etw.Akk. zu schade sein
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw.sein Leben wagen
finna e-m/e-u allt til foráttugroße Fehler an jdm./etw. finden
vera vel sér (um e-ð / í e-u)gut ausgebildet (in etw.Dat.) sein
vera í ósamræmi við e-ðim Missverhältnis zu etw.Dat. stehen
sitja klofvega á e-uim Reitsitz auf etw.Dat. sitzen
eiga frumkvæði e-uin etw.Dat. die Initiative ergreifen
gangast fyrir e-uin etw.Dat. die Initiative ergreifen
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/mit etw. behilflich sein
tryggja e-m aðgang e-ujdm. den Zugang zu etw. garantieren
meina e-m um aðgang e-ujdm. den Zugang zu etw. verweigern
gefa e-m kost á e-ujdm. die Möglichkeit zu etw. bieten
ásaka e-n um tilhneigingu til e-sjdm. einen Hang zu etw. unterstellen
Vorige Seite   | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw%2Fnichts
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.603 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung