 | Icelandic | German |  |
– | |
 | að girða e-ð af | etw. abriegeln [absperren] |  |
 | að loka e-ð af | etw. abriegeln [absperren] |  |
 | að læsa e-u [með slagbrandi] | etw. abriegeln [Tür, Tor, Fenster] |  |
Partial Matches |
 | að sameina e-n/e-ð (e-m/e-u) | jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen |  |
 | e-ð rímar (við e-ð) | etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.) |  |
 | að halla sér/e-u (upp) að e-u | sich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen |  |
 | e-ð fylgir í kjölfar e-s | etw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw. |  |
 | að ausa e-u (úr e-u) (í e-ð) | etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen |  |
 | að snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð) | etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen |  |
 | að þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð) | etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen |  |
 | að sameina e-ð (í e-ð) | etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen |  |
 | að samræma e-ð (við e-ð) | etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen |  |
 | að brytja e-ð út í e-ð [við matargerð] | etw. in etw.Akk. schneiden [in eine Speise geben] |  |
 | að saga e-ð niður í e-ð | etw. zu etw. schneiden [etw. aus einem Holzstück herstellen] |  |
 | það er mikill munur á e-u og e-u | es gibt einen großen Unterschied zwischen etw. und etw. |  |
 | að vera ekki beint kátur með e-ð | über etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein |  |
 | að hljóðrita e-ð (á e-ð) | etw. (auf etw.Akk.) aufnehmen [Tonband, Kassette, Schallplatte] |  |
 | að ætla e-ð (til e-s) | etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen] |  |
 | að ráðstafa e-u (í e-ð) | etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen] |  |
 | að tengja e-ð við e-ð | etw. mit etw. verknüpfen [verbinden, in Zusammenhang bringen] |  |
 | að plokka e-ð úr e-u | etw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.] |  |
 | að bora e-ð í (gegnum) e-ð [göng, stokk] | etw. durch / in etw.Akk. treiben [Tunnel, Schacht] |  |
 | að setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ð | jdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen |  |
 | að standa að baki í e-u | mit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.] |  |
 | að vera eftir á með e-ð / í e-u | mit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.] |  |
 | að langa (í) e-ð (frá e-m) (í e-ð) | sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen |  |
 | að óska sér e-s (frá e-m) (í e-ð) | sichDat. etw. (von jdm.) (zu etw.) wünschen |  |
 | að koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s) | (von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen |  |
 | að strita við (að gera) e-ð | sich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun) |  |
 | að afgreiða e-ð (sem e-ð) [að gera lítið úr e-u] | etw. (als etw.) abtun [etw. als unwichtig von sich weisen] |  |
 | að velja (sér) e-n/e-ð (sem e-ð) | (sichDat.) jdn./etw. (zu/als etw.) erkiesen [veraltet] [geh.] |  |
 | að koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s) | (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren |  |
 | að koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s) | (von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren |  |
 | að bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð) | sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv] |  |
 | að ferja e-n/e-ð (yfir e-ð) | jdn./etw. (über etw.Akk.) überfahren [veraltet] [übersetzen (mit einer Fähre)] |  |
 | að sýna e-m/e-u e-ð | jdm./etw. etw. entgegenbringen [Respekt, Vertrauen, Interesse] |  |
 | að festa e-ð við (e-ð) | etw. (an etw.Dat./Akk.) ansetzen [befestigen] |  |
 | að leggja e-ð í hættu (fyrir e-n/e-ð) | etw. (für jdn./etw.) wagen [Risiko eingehen] |  |
 | að skrúfa e-ð í (e-ð) | etw. (in etw.Akk.) eindrehen [Schraube etc.] |  |
 | að ná e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja] | etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen] |  |
 | að umbreyta e-u (í e-ð) [húsnæði] | etw. (zu etw.) ausbauen [durch Bauen verändern] |  |
 | að hnýta e-ð við e-ð | etw. an etw.Akk. anknüpfen [durch Knoten] |  |
 | að mála e-ð á e-ð | etw. an etw.Akk. anmalen [bemalen] [ugs.] |  |
 | að teikna e-ð á e-ð | etw. an etw.Akk. anmalen [zeichnen] [ugs.] |  |
 | að fella e-ð að e-u | etw. an etw.Akk. fügen [passend zusammensetzen] |  |
 | að festa e-ð á e-ð | etw. an etw.Akk. ranmachen [ugs.] [befestigen] |  |
 | að festa e-ð á e-ð | etw. an etw.Dat. anmachen [befestigen] [ugs.] |  |
 | að vinna e-ð úr e-u [úr náttúruafurð] | etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt] |  |
 | að innifela e-ð í e-u [í verði] | etw. in etw.Dat. enthalten [im Preis] |  |
 | að tjóðra e-n (við e-ð) | jdn./etw. (an etw.Dat./Akk.) anbinden |  |