|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw außer Betrieb nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw außer Betrieb nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw außer Betrieb nehmen

Übersetzung 151 - 200 von 10143  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   etw. außer Betrieb nehmen | nahm etw. außer Betrieb/etw. außer Betrieb nahm | etw. außer Betrieb genommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
svína á e-mjdm. die Vorfahrt nehmen
taka e-n frillutakijdn. zur Konkubine nehmen
orðtak taka stjórninadas Heft in die Hand nehmen
orðtak taka völdindas Heft in die Hand nehmen
lögfr. fara til lögfræðingssichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
nýta sér tilboðein Angebot in Anspruch nehmen
nýta sér þjónustueine Dienstleistung in Anspruch nehmen
stytta sér aldursichDat. das Leben nehmen
taka mál af e-mjds. Maße nehmen
Endilega, taktu nafnspjaldið mitt.Bitte, nehmen Sie meine Visitenkarte.
Við tökum fyrri lestina.Wir nehmen den früheren Zug.
færast mikið í fangviel auf sich nehmen
þróast í vissa átteinen bestimmten Verlauf nehmen
Gjörðu svo vel setjast.Nehmen Sie bitte Platz.
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
taka e-n hálstakijdn. in den Würgegriff nehmen
Ertu grínast?Willst du mich auf den Arm nehmen?
gera kröfu til e-sjdn. in Anspruch nehmen
hafa hraðann ádie Beine unter den Arm nehmen
hafa hraðar hendurdie Beine in die Hand nehmen
hefna sín e-m)(an jdm.) Rache nehmen
svipta e-n allri vonjdm. jede Hoffnung nehmen
taka e-n á orðinujdn. beim Wort nehmen
taka e-n í gíslingujdn. als Geisel nehmen
grínast við e-njdn. auf den Arm nehmen [fig.]
gera grín e-mjdn. auf die Schippe nehmen
Ég skal taka töskuna.Ich werde die Tasche / den Koffer nehmen.
taka e-n undir verndarvæng sinnjdn. in Schutz nehmen
Bækurnar hennar halda mér föngnum.Ihre Bücher nehmen mich ganz gefangen.
reisa sér hurðarás um öxlzu viel auf sich nehmen
ríða röftum [e-ð ríður röftum]überhand nehmen [etw. nimmt überhand]
sækja hart e-mjdn. in die Zange nehmen [ugs.]
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka e-n í karphúsiðjdn. in die Mangel nehmen [ugs.]
taka e-n í faðm sinnjdn. in die Arme nehmen
Ertu grínast í mér?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Við getum tekið leið 6.Wir können die Sechs nehmen. [Bus, Straßenbahn]
Þetta á eftir fara illa.Das wird ein böses Ende nehmen.
setja skeiðina upp í sigden Löffel in den Mund nehmen
grilla e-n [talm.] [yfirheyra]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [ausfragen]
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
Hann bauð henni sér sæti.Er hieß sie, Platz zu nehmen.
Við förum stystu leið á brautarstöðina.Wir nehmen den kürzesten Weg zum Bahnhof.
Þennan rétt getur enginn tekið af honum.Dieses Recht kann ihm niemand nehmen.
Ætlum við ganga eða taka strætisvagninn?Wollen wir laufen oder den Bus nehmen?
Láttu mig sjá um málið.Lass mich die Sache mal in die Hand nehmen.
eigum við skilið kaffihlé.Wir nehmen uns jetzt eine wohlverdiente Kaffeepause.
Við gerum undantekningu og tökum einn farþega með.Wir nehmen ausnahmsweise einen Passagier mit.
Þið megið ekki taka þetta svo alvarlega.Ihr müsst das nicht so ernst nehmen.
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann nota hann.Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+au%C3%9Fer+Betrieb+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.373 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung