|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: etw auf etw auftragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw auf etw auftragen in other languages:

Deutsch - Schwedisch

Dictionary Icelandic German: etw auf etw auftragen

Translation 1 - 50 of 11691  >>

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
breiðast út til e-s [e-ð breiðist út til e-s]auf etw.Akk. übergreifen [etw. greift auf etw. über]
líða senn e-u [senn líður e-u]auf etw.Akk. zugehen [etw. geht auf etw. zu]
orðtak láta e-ð lönd og leiðauf etw. pfeifen [ugs.] [auf etw. verzichten; etw. missachten]
stemma (við e-ð) [e-ð stemmir (við e-ð)](auf etw.) zutreffen [etw. trifft (auf etw.) zu]
koma heim og saman (við e-n/e-ð) [e-ð kemur heim og saman (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
passa (við e-n/e-ð) [e-ð passar (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
eiga við um e-n/e-ð [e-ð á við um e-n/e-ð]auf jdn./etw. zutreffen [etw. trifft auf jdn./etw. zu]
bera e-ð á (e-ð)etw. (auf etw.Akk.) auftragen
skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e-ð skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
klífa e-ðauf etw.Akk. steigen [etw. besteigen]
rekast á e-ð [finna]auf etw.Akk. stoßen [etw. finden]
leiða til e-sauf etw. hinauslaufen [zu etw. führen]
snúast skyndilega ((frá e-u) til e-s)((von etw.) auf etw.) umspringen [Richtung]
skipta (skyndilega) ((frá e-u) yfir á e-ð)((von etw.) auf etw.) umspringen [Stellung]
færast e-ð í fangetw. auf sich nehmen [etw. übernehmen]
brenna á e-m [e-ð brennur á e-m]auf etw. brennen [jd. brennt auf etw.]
vera umhugað um e-ðauf etw.Akk. schauen [auf etw. besonders achten]
koma e-u í hausinn á sér [talm.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] [etw. verstehen]
lysta í e-ð / til e-s [e-n lystir í e-ð / til e-s]Lust haben auf etw. [jd. hat Lust auf etw.]
koma e-u í lagetw. auf die Reihe bringen [ugs.] [etw. in Ordnung bringen]
verða starsýnt á e-ð [e-m verður starsýnt á e-ð]den Blick auf etw. heften [jd. heftet den Blick auf etw.]
þurfa e-ð til e-setw. zu etw. gehören [etw. ist für etw. notwendig]
gefa frat í e-ðauf etw. pfeifen [ugs.] [Redewendung] [etw. gering schätzen und leicht darauf verzichten können]
pípa á e-ðauf etw.Akk. pfeifen [ugs.] [Redewendung] [etw. gering schätzen und leicht darauf verzichten können]
fela e-m e-ðjdm. etw. auftragen
setja mark sitt á e-n/e-ð [e-ð setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
hylja e-u [e-ð er hulið e-u]in etw.Akk. hüllen [etw. ist in etw. gehüllt]
falla í e-ð [e-ð fellur í e-ð]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.] [Fluss]
snúast upp í e-ð [e-ð snýst upp í e-ð] [andhverfu sína]in etw.Akk. überschlagen [etw. schlägt in etw. über]
vera augljóst af e-u [e-ð er augljóst af e-u]sich aus etw. erhellen [etw. erhellt sich aus etw.]
helgast af e-u [e-ð helgast af e-u]sich aus etw. erklären [etw. erklärt sich aus etw.]
helgast af e-u [e-ð helgast af e-u]durch etw. rechtfertigen [etw. ist (durch etw.) gerechtfertigt]
enda með e-u [e-ð endar með e-u]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.]
hafa tilhneigingu til e-s [e-r/e-ð hefur tilhneigingu til e-s]zu etw. neigen [jd./etw. neigt zu etw.]
drukkna í e-u [e-r/e-ð drukknar í e-u]in etw.Dat. untergehen [jd./etw. geht in etw. unter]
neyða e-n til e-s [líka: e-ð neyðir e-n til e-s]jdn. zu etw. zwingen [auch: etw. zwingt jdn. zu etw.]
vera til marks um e-ð [e-ð er til marks um e-ð]etwas über etw. aussagen [etw. sagt etwas über etw. aus]
mál. draga af e-u [e-ð er dregið af e-u]sich von etw. ableiten [etw. leitet sich von etw. ab]
bera við e-ð [e-ð ber við e-ð]sich vor etw. abzeichnen [etw. zeichnet sich vor etw. ab]
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
eiga skylt við e-ð [e-ð á skylt við e-ð]mit etw. zu tun haben [etw. hat mit etw. zu tun]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð] [braut, hring]etw. beschreiben [etw. beschreibt etw.] [Bahn, Kreis]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð]etw. bilden [etw. bildet etw.] [entstehen lassen]
rjúfa e-ð [e-r/e-ð rýfur e-ð]etw. unterbrechen [jd./etw. unterbricht etw.] [stoppen]
bæta e-ð [e-ð bætir e-ð]etw. unterstützen [etw. unterstützt etw.] [verbessern, bewirken]
boða e-ð [e-ð boðar e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
vita á e-ð [e-ð veit á e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
gefa e-m e-ð [e-ð gefur e-m e-ð]jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
veita e-m e-ð [e-ð veitir e-m e-ð]jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
þroska e-n/e-ð [e-ð þroskar e-n/e-ð]jdn./etw. fördern [etw. fördert jdn./etw.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=etw+auf+etw+auftragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.477 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren etw auf etw auftragen/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement