|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw aufreißen [z B die Tür das Fenster]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw aufreißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw aufreißen [z B die Tür das Fenster]

Übersetzung 1 - 50 von 10560  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
halla e-u (aftur)etw. anlehnen [Tür, Fenster]
læsa e-u [með slagbrandi]etw. abriegeln [Tür, Tor, Fenster]
krækja e-u aftur [glugga, hurð]etw. festhaken [Fenster, Tür]
eðlisfr. stjörnfr. geislabelti {hv}Strahlungsgürtel {m} [z. B. um die Erde]
hrökkva uppaufspringen [Tür, Fenster]
hespa {kv}Verschlusshaken {m} [an Tür oder Fenster]
standa opinnoffen stehen [Tür, Fenster]
vera galopinnsperrangelweit offen stehen [Tür, Fenster]
vatnsbretti {hv}  hurð, glugga]Wetterschenkel {m} [an Tür, Fenster]
standa upp á gáttsperrangelweit offen stehen [Tür, Fenster]
bibl. víxlari {k}Geldwechsler {m} [z. B. Mt 21,12; z. B. Luther 1984]
mat. spónamatur {k}[Sammelbegriff für Speisen, die mit dem Löffel gegessen werden: z. B. Skyr, Brei, Quark, Pudding, Suppe]
veðurfr. gluggaveður {hv}[Wetter, das vom Fenster aus schön aussieht, aber kalt und windig ist]
hnitmiða e-ðetw. straffen [z.B.: Text]
stokka e-ð uppetw. umbilden [z. B. Kabinett, Regierung]
færa e-ð í taletw. ansprechen [z. B. Problem]
alhæfa (e-ð)(etw.) pauschalisieren [stark verallgemeinern, z. B. eine Aussage]
pissa e-u [til dæmis blóði]etw. urinieren [z. B. Blut]
totta e-ðan etw. ziehen [z. B. an einer Zigarette]
hafa e-ð á (sér)etw. aufbehalten [z. B. seinen Hut]
hvika ekki frá e-uan etw. festhalten [z. B. Entschluss]
þaulkanna e-ðetw. beleuchten [fig.] [etw. untersuchen, z. B. ein Problem]
eiga e-ð tiletw. (vorrätig) haben [z. B. ein Laden eine Ware]
læra á e-ðlernen, etw. zu bedienen [z. B. Maschine, Instrument, Fahrzeug]
sjóða e-ð saman [semja]etw. ausbrüten [ugs.] [ersinnen] [z. B. einen Plan]
totta e-ðan etw. saugen [z. B. an einem Getränk oder einer Zigarette]
sitja klofvega á e-urittlings auf etw.Dat. sitzen [z. B. auf einem Stuhl]
afmeyja e-ð [opna vínflösku]etw. aufmachen [leicht ugs.] [ein mit Korken verschlossenes Gefäß, z. B. eine Weinflasche]
rífa e-ð uppetw. aufreißen
reifa e-ð (stuttlega)etw. aufreißen [darstellen]
sólviskubit {hv}[Das Schuldgefühl, das mit der Entscheidung verbunden ist, das schöne Wetter nicht draußen zu nutzen.]
orðtak veður af e-uetw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
afgreiddur {adj} {past-p}erledigt [z. B. Arbeit]
filterslaus {adj}filterlos [z. B. Zigarette]
fjölhliða {adj}mehrseitig [z. B. Abkommen]
gáróttur {adj}gekräuselt [z.B. Wasseroberfläche]
marghliða {adj}mehrseitig [z. B. Abkommen]
snúrulaus {adj}schnurlos [z. B. Telefon]
læsa e-uetw. sichern [Schusswaffe, Tür]
láta e-ð afturetw. schließen [Tür]
sparka e-u uppetw. auftreten [Tür]
þrýsta e-u afturetw. zudrücken [Tür]
flottur {adj}angesagt [ugs.] [z. B. Mode]
hvínandi {adj}heulend [z. B. Sturm, Wind]
hvínandi {adj}pfeifend [z. B. Sturm, Wind]
sargaschnarren [z.B. Saiteninstrument]
hökt {hv}Stottern {n} [z. B. Motor]
stífla {kv}Verstopfung {f} [z. B. Rohr]
teningur {k}Würfel {pl} [z. B. Spielwürfel]
stjörnfr. umferðartími {k}Umlaufzeit {f} [z. B. Mond]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+aufrei%C3%9Fen+%5Bz+B+die+T%C3%BCr+das+Fenster%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.381 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung