|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw auslaufen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw auslaufen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw auslaufen lassen

Übersetzung 401 - 450 von 10200  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   etw. auslaufen lassen | ließ etw. auslaufen/etw. auslaufen ließ | etw. auslaufen lassen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
leysa e-ð upp e-u)etw. (in etw.Dat.) auflösen
leysa e-ð upp e-u)etw. (in etw.Dat.) lösen
íþr. e-u út úr e-uetw. aus etw. herausholen [Leistung]
nudda e-ð úr/af e-uetw. aus/von etw. reiben
pakka e-u ((niður) í e-ð)etw. (in etw.Akk.) packen
refsa fyrir e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) ahnden [geh.]
reka e-ð niður e-ð)etw. (in etw.Akk.) rammen
rusla e-ð út (með e-ð)etw. (mit etw.) vermüllen [ugs.]
senda e-ð inn (til e-s)etw. (an etw.Akk.) einsenden
setja (e-ð) út á e-ðetw. (an etw.Dat.) monieren
skella (með e-ð) á e-u(mit etw.) gegen etw. prallen
skera e-ð út e-ð)etw. (in etw.Akk.) einkerben
skipta á e-u fyrir e-ðetw. gegen etw.Akk. tauschen
fjár. skipta e-u (yfir í e-ð)etw. (in etw.Akk.) konvertieren
skipta e-u upp e-ð)etw. (in etw.Akk.) aufspalten
sníða e-ð til eftir e-uetw. etw.Dat. anpassen [Kleider]
snúa e-u upp í e-ðetw. in etw.Akk. verwandeln
spara e-ð í/við e-ðetw. an etw.Dat. sparen
spóla e-u upp á e-ðetw. auf etw.Akk. spulen
sulla (e-u) (niður) e-ð)(etw.) (auf etw.Akk.) kleckern
svipta e-u (af / frá e-u)etw. (von etw.) wegziehen [rasch]
taka e-ð út (úr e-u)etw. (aus etw.Dat.) herausnehmen
umreikna e-ð ((yfir) í e-ð)etw. (in etw.Akk.) umrechnen
vefja e-u inn e-ð)etw. (in etw.Akk.) einwickeln
vefja e-u upp e-ð)etw. (auf etw.Akk.) aufrollen
þræða e-ð upp á e-ðetw. auf etw.Akk. fädeln
e-ð fer ekki saman við e-ðetw. beißt sich mit etw.
e-ð kemur berlega fram í e-uetw. dokumentiert sich in etw.
byggja garð um e-ð (með e-u)etw. (mit etw.) einfassen
hafa e-ð við e-ð athugaetw. zu etw. bemerken
láta e-ð taka mið af e-uetw. durch etw. relativieren
leggja e-ð jöfnu við e-ðetw. mit etw. gleichsetzen
setja e-ð í samhengi við e-ðetw. durch etw. relativieren
ávíta e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw./wegen etw.Gen.) tadeln
fella e-ð e-uetw. an etw.Akk. fügen [passend zusammensetzen]
festa e-ð á e-ðetw. an etw.Akk. ranmachen [ugs.] [befestigen]
festa e-ð á e-ðetw. an etw.Dat. anmachen [befestigen] [ugs.]
festa e-ð við (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) ansetzen [befestigen]
hnýta e-ð við e-ðetw. an etw.Akk. anknüpfen [durch Knoten]
höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
kenna e-ð (við e-ð) [stunda kennslu]etw. (an etw.Dat.) unterrichten
lauma e-u í e-ðetw. heimlich mit etw. versetzen [Gift, Tablette]
leggja e-ð í e-ð [fé]etw. in etw.Akk. buttern [ugs.]
mála e-ð á e-ðetw. an etw.Akk. anmalen [bemalen] [ugs.]
reka e-ð í e-ð [þrot]etw. in etw.Akk. wirtschaften [Ruin]
skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
skrúfa e-ð í (e-ð)etw. (in etw.Akk.) eindrehen [Schraube etc.]
stinga e-u í e-ð  samband]etw. (in etw.Akk.) einstecken
teikna e-ð á e-ðetw. an etw.Akk. anmalen [zeichnen] [ugs.]
tjóðra e-n (við e-ð)jdn./etw. (an etw.Dat./Akk.) anbinden
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+auslaufen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.256 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung