|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw auszusetzen haben an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw auszusetzen haben an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw auszusetzen haben an

Übersetzung 10501 - 10550 von 11509  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
halda e-u undir [e-r heldur e-u undir]etw. unterhalten [jd. hält etw. unter]
gera e-ð grútskítugt [talm.]etw. verdrecken [ugs.] [pej.] [dreckig machen]
spilla e-uetw. verfälschen [in der Qualität mindern]
þynna e-ð (út)etw. verfälschen [in der Qualität mindern]
auka við e-ðetw. vergrößern [in der Menge steigern]
mauksjóða e-ðetw. verkochen [zu einer breiigen Masse]
drekka e-ð útetw. versaufen [Geld, Haus und Hof]
bjaga e-ðetw. verzerren [nicht richtig wiedergeben, verändern]
nenna e-uetw. wollen [zu etw. Lust haben]
mölbrjóta e-ðetw. zerbrechen [in mehrere Stücke zerbrechen]
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. zurechtmachen [für den Gebrauch herrichten]
draga e-ð fráetw. zurückziehen [auf die Seite ziehen]
skrifa e-ð handa e-mjdm. etw. ausschreiben [Attest, Rezept, Scheck]
láta e-n um ákveða e-ðjdm. etw. freistellen [selbst entscheiden lassen]
bera e-ð undir e-njdm. etw. sagen [zu bedenken geben]
ræna e-n e-u [ró, svefni, tíma]jdm. etw. stehlen [Ruhe, Schlaf, Zeit]
hafa e-ð fyrir e-mjdm. etw. vormachen [jdm. etw. zeigen]
standast e-m/e-u snúningjdm./etw. widerstehen [sich erfolgreich wehren]
saka e-n um e-ðjdn. etw.Gen. zeihen [veraltend] [geh.]
pikka e-n/e-ð upp [talm.] [sækja e-n/e-ð á bíl]jdn./etw. abholen [mit dem Auto]
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. beherrschen [unter Kontrolle haben]
þvælast fyrir e-m/e-ujdn./etw. behindern [im Wege sein]
koma auga á e-n/e-ðjdn./etw. entdecken [erkennen können, finden]
hlúa e-m/e-ujdn./etw. hegen [pflegen und umsorgen]
hífa e-n/e-ð uppjdn./etw. heraufziehen [nach oben ziehen]
slátra e-m/e-ujdn./etw. metzeln [regional] [abschlachten, schlachten]
ráðskast með e-n/e-ðjdn./etw. regieren [über alles bestimmen]
stjórna e-m/e-u [skv. fyrirmælum]jdn./etw. reglementieren [geh.] [genau regeln]
drepa e-n/e-ð með eiturgasijdn./etw. vergasen [töten durch Gas]
misskilja e-n/e-ðjdn./etw. verkennen [nicht richtig verstehen]
kippa e-m/e-u til baka [talm.]jdn./etw. zurückziehen [nach hinten ziehen]
e-r kallar sig e-ðjd. schimpft sich etw. [ugs.] [hum.]
bíta á e-ð [talm.] [óeiginl.](auf etw.Akk.) anbeißen [ugs.] [fig.]
kíkja e-ð) (hjá e-m)  leyfisleysi] [talm.](etw.) (bei jdm.) abschauen [ugs.] [unerlaubt]
ræða (e-ð) (við e-n)(etw.) (mit jdm.) reden [ausdiskutieren, verhandeln]
koma inn e-ð) [lest, skip](in etw.Akk.) einfahren [Schiff, Zug]
hafa skipti á e-u (við e-n)(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
skiptast á e-u (við e-n)(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
hlýða á e-ð(sichDat.) etw. anhören [Musik, Gespräch]
taka e-ð upp [hljóð, mynd](sichDat.) etw. aufzeichnen [Ton, Video]
virða e-n/e-ð fyrir sér(sichDat.) jdn./etw. ansehen [betrachten]
röfla (út af e-u) [talm.] [niðr.](über etw.Akk.) maulen [ugs.] [pej.]
tuða (út af e-u) [talm.] [niðr.](über etw.Akk.) maulen [ugs.] [pej.]
væla (yfir e-u)(über etw.Akk.) quengeln [weinerlich sein]
nöldra (út af e-m/e-u / yfir e-u)(über jdn./etw.) mosern [ugs.] [nörgeln]
tuða (út af e-m/e-u / yfir e-u)(über jdn./etw.) mosern [ugs.] [nörgeln]
guggna á e-u(vor etw.Dat.) kneifen [ugs.] [pej.]
koma sér undan e-u(vor etw.Dat.) kneifen [ugs.] [pej.]
mæta (til e-s)(zu etw.) antreten [zur Arbeit, Wettkampf]
benda til e-sauf etw.Akk. hinweisen [vermuten lassen]
Vorige Seite   | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+auszusetzen+haben+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.200 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung