|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw durchscheuern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw durchscheuern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw durchscheuern

Übersetzung 9551 - 9600 von 9987  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   etw. durchscheuern | scheuerte etw. durch/etw. durchscheuerte | etw. durchgescheuert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
snúa baki við e-m/e-u [óeiginl.]sich von jdm./etw. abwenden [fig.]
tyggja e-ð (ofan) í e-n [talm.] [óeiginl.]jdm. etw. einimpfen [ugs.] [fig.]
vera (e-m) fremri e-u)(jdm.) (an/in etw.Dat.) überlegen sein
vera ókunnugt um e-ð [e-m er ókunnugt um e-ð]etw. nicht kennen
vera uppveðraður af e-m/e-uhoch erfreut [stolz] über jdn./etw. sein
vera uppveðraður af e-m/e-uin guter Stimmung über jdn./etw. sein
e-r fær í magann af e-uetw. schlägt jdm. auf den Magen [ugs.]
ásaka e-n um tilhneigingu til e-sjdm. einen Hang zu etw. unterstellen
baka sér reiði e-s (með e-u)sich (mit etw.) jds. Zorn zuziehen
orðtak borga e-m e-ð í sömu myntjdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) einbringen [Thema, Idee]
dæma e-n til dauða (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zum Tode verurteilen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
draga e-n/e-ð á eftir sérjdn./etw. hinter sichDat. herziehen
dýpka þekkingu sína á e-m/e-usein Wissen (über jdn./etw.) vertiefen
eiga (gott) samstarf við e-n/e-ðmit jdm./etw. (gut) zusammen arbeiten
eiga í erfiðleikum með e-n/e-ðmit jdm./etw. gestraft sein [ugs.]
eiga í málaferlum við e-n/e-ðeinen Prozess gegen jdn./etw. führen
e-ð láni (hjá e-m)sichDat. etw. (von jdm.) leihen
finna e-m/e-u allt til foráttugroße Fehler an jdm./etw. finden
finnast vera yfir e-n/e-ð hafinnsich über jdn./etw. erhaben fühlen
gera e-n/sig kláran í e-ðjdn./sich auf etw.Akk. vorbereiten
gera sér e-n/e-ð í hugarlundsichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
gera sér hugmyndir um e-n/e-ðsichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
geta verið ánægður með e-n/e-ðsich zu jdm./etw. gratulieren können
hafa (ekkert) gagn af e-m/e-u(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (enga) þörf fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (engin) not fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (miklar) mætur á e-m/e-u(viel) Wert auf jdn./etw. legen
hafa afgerandi áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. entscheidenden Einfluss haben
hafa bein áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. direkten Einfluss haben
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. beherrschen [unter Kontrolle haben]
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. in seiner Gewalt haben
hafa engan áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. kein Interesse haben
hafa engin áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. keinen Einfluss haben
hafa góð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa hræðilegar afleiðingar (fyrir e-n/e-ð)sich verheerend (auf jdn./etw.) auswirken
hafa jákvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa mikla trú á e-m/e-uzu jdm./etw. großes Vertrauen haben
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
hafa neikvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. negativen Einfluss haben
hafa skipti á e-u (við e-n)(mit jdm.) etw. tauschen [gegeneinander einwechseln]
hafa slæm áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. schlechten Einfluss haben
hata e-n/e-ð eins og pestinajdn./etw. wie die Pest hassen
hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw.sein Leben wagen
hefna sín e-m) (fyrir e-ð)sich (an jdm.) (für etw.) rächen
henda e-m út af/úr e-u [talm.]jdn. aus etw. schmeißen [ugs.]
hindra e-n í gera e-ðjdn. davon abbringen, etw. zu tun
kæra sig ekki um e-n/e-ðsich nicht für jdn./etw. interessieren
koma e-u til skila (til e-s)etw. (an jdn.) weitergeben [Beschwerde, Botschaft]
Vorige Seite   | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+durchscheuern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.380 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung