Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw fürchten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw fürchten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw fürchten

Übersetzung 1 - 50 von 9174  >>

IsländischDeutsch
kvíða e-uetw. fürchten
ugga e-ð [e-n uggir e-ð]etw. fürchten [jd. fürchtet etw.]
óttast e-n/e-ðjdn./etw. fürchten
Suchbegriffe enthalten
óttast um e-n/e-ðfür/um jdn./etw. fürchten
hræðast (e-n/e-ð)sich (vor jdm./etw.) fürchten
vera hræddur (við e-n/e-ð)sich (vor jdm./etw.) fürchten
bera kvíðboga fyrir e-usich vor etw. fürchten
kvíða e-usich vor etw. fürchten
óttast e-n/e-ð eins og pestinajdn./etw. wie die Pest fürchten
Teilweise Übereinstimmung
skelfilegur {adj}zum Fürchten [nachgestellt] [furchtbar]
óttast ...fürchten, dass ...
óttast GuðGott fürchten
óttastsich fürchten
Þau hræddust þig.Sie fürchten dich.
vera myrkfælinnsich im Dunkeln fürchten
hræðast hundasich vor Hunden fürchten
óttast um líf sittum sein Leben fürchten
óttast hvorki dauða djöfulweder Tod noch Teufel fürchten
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
sníða e-ð til eftir e-uetw. etw.Dat. anpassen [Kleider]
sníða e-ð til fyrir e-n/e-ðetw. jdm./etw. anpassen [Kleider]
sýna e-m/e-u e-ðjdm./etw. etw. entgegenbringen [Respekt, Vertrauen, Interesse]
kjósa heldur e-n/e-ð (en e-n/e-ð)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
vilja frekar e-n/e-ð (en e-n/e-ð)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
vilja heldur e-n/e-ð (en e-n/e-ð)jdn./etw. (jdm./etw.) vorziehen
telja e-n/e-ð tilheyra e-ujdn./etw. etw.Dat. zurechnen
taka e-n/e-ð fram yfir e-n/e-ðjdn./etw. jdm./etw. vorziehen
e-ð strandar á e-m/e-uetw. hängt an jdm./etw.
e-ð veltur á e-m/e-uetw. hängt an jdm./etw.
e-ð er gott (fyrir e-n/e-ð)etw. tut (jdm./etw.) gut
kenna (e-ð) (við e-ð)(etw.) (an etw.Dat.) unterrichten
borga (e-ð) inn á (e-ð)(etw.) (auf etw.Akk.) einzahlen
fjár. greiða (e-ð) inn á (e-ð)(etw.) (auf etw.Akk.) einzahlen
fjár. leggja (e-ð) inn e-ð)(etw.) (auf etw.Akk.) einzahlen
yrkja (e-ð) (um e-n/e-ð)(etw.) (über jdn./etw.) dichten
íþr. gera æfingu á/í e-u [tæki](etw.) anDat. etw. turnen
borga (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
greiða (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
afgreiða e-ð (sem e-ð) [að gera lítið úr e-u]etw. (als etw.) abtun [etw. als unwichtig von sich weisen]
tengja e-ð (við e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [hinzufügen]
hengja e-ð aftan í (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [Wagen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anschließen [hinzufügen]
senda e-ð inn (til e-s)etw. (an etw.Akk.) einsenden
hefta e-ð / við e-ð)etw. (an etw.Akk.) heften
klína e-u e-ð)etw. (an etw.Akk.) schmieren
maka e-u e-ð)etw. (an etw.Akk.) schmieren
festa e-ð / við e-ð)etw. (an etw.Dat.) festmachen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+f%C3%BCrchten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.386 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung