|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: etw in Szene setzen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw in Szene setzen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: etw in Szene setzen

Translation 1 - 50 of 12168  >>

IcelandicGerman
VERB   etw. in Szene setzen | setzte etw. in Szene/etw. in Szene setzte | etw. in Szene gesetzt
 edit 
setja e-ð á sviðetw. in Szene setzen [a. fig.]
Partial Matches
stela senunnisich in Szene setzen [fig.]
vekja á sér athyglisich in Szene setzen [fig.]
koma e-u af staðetw. in Gang setzen
koma e-u í gangetw. in Gang setzen
setja e-ð í gangetw. in Gang setzen
glutra e-u (niður)etw. in den Sand setzen
klúðra e-uetw. in den Sand setzen
altaka huga e-s [e-ð altekur e-n]sich etw. in den Kopf setzen
setjast inn í e-ðsich in etw.Akk. setzen [Auto, Zimmer]
Við skulum sjá þetta atriði aftur hægt.Sehen wir uns diese Szene nochmals in der Zeitlupe an.
fara á stjásich in Bewegung setzen
fara á stúfanasich in Bewegung setzen
fara af staðsich in Bewegung setzen
koma sér af staðsich in Marsch setzen [ugs.]
koma rólunni í sveifludie Schaukel in Schwung setzen
koma orðrómi á kreikein Gerücht in die Welt setzen
hafa samband við e-nsich mit jdm. in Verbindung setzen
láta e-ðetw. setzen
setja e-ðetw. setzen
orðtak koma grillu inn í hausinn á e-mjdm. Raupen in den Kopf setzen [ugs., selten]
setja e-m/e-u mörkjdm./etw. Grenzen setzen
núllstilla e-ðetw. auf Null setzen
taka e-ð úr notkunetw. außer Funktion setzen
fella e-ð úr gildietw. außer Kraft setzen
nema e-ð úr gildietw. außer Kraft setzen
Ég hef samband við ykkur bráðlega.Ich werde mich in Kürze mit euch in Verbindung setzen.
binda enda á e-ðetw.Dat. ein Ende setzen
setja e-ð í öndvegietw. an erste Stelle setzen
setja e-ð á reikninginnetw. auf die Rechnung setzen
setja e-ð á dagskráetw. auf die Tagesordnung setzen
tefla e-u í tvísýnuetw. aufs Spiel setzen [etw. riskieren]
setjast á e-ðsich auf etw. setzen [Bank, Stuhl]
setja traust sitt á e-n/e-ðsein Vertrauen auf jdn./etw. setzen
atriði {hv}Szene {f}
leiklist sena {kv}Szene {f}
svið {hv}Szene {f} [Bühne]
félagsfr samfélag {hv} [ákveðins hóps]Szene {f} [Milieu]
hasar {k}turbulente Szene {f} [Erzählung, Film]
koma af stað rifrildijdm. eine Szene machen
ausa e-u (úr e-u) e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
brytja e-ð út í e-ð [við matargerð]etw. in etw.Akk. schneiden [in eine Speise geben]
bora e-ð í (gegnum) e-ð [göng, stokk]etw. durch / in etw.Akk. treiben [Tunnel, Schacht]
setja e-n/e-ð í samhengi við e-n/e-ðjdn./etw. mit jdm./etw. in Zusammenhang bringen
standa baki í e-umit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
vera eftir á með e-ð / í e-umit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
bera af öðrum (vegna e-s / fyrir e-ð)sich (durch etw. / in etw.) von den anderen unterscheiden [positiv]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=etw+in+Szene+setzen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.543 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren etw in Szene setzen/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement