|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw in etw einr%C3%A4umen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw in etw einr C3 A4umen

Übersetzung 1 - 50 von 12389  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hylja e-u [e-ð er hulið e-u]in etw.Akk. hüllen [etw. ist in etw. gehüllt]
enda með e-u [e-ð endar með e-u]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.]
drukkna í e-u [e-r/e-ð drukknar í e-u]in etw.Dat. untergehen [jd./etw. geht in etw. unter]
falla í e-ð [e-ð fellur í e-ð]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.] [Fluss]
snúast upp í e-ð [e-ð snýst upp í e-ð] [andhverfu sína]in etw.Akk. überschlagen [etw. schlägt in etw. über]
þurfa e-ð til e-setw. zu etw. gehören [etw. ist für etw. notwendig]
skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e-ð skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
smjúga inn í e-ðin etw. einziehen [in etw. dringen]
rúmast e-ð)(in etw.Akk.) hineinpassen [in etw. Platz haben]
orðtak láta e-ð lönd og leiðauf etw. pfeifen [ugs.] [auf etw. verzichten; etw. missachten]
sökkva sér (niður) í e-ðsich in etw. vergraben [sich mit etw. beschäftigen]
stinga (e-u í e-ð)(etw. in etw.Akk.) stechen
nema e-u [e-ð nemur e-u]etw. betragen [etw. beträgt etw.]
skila e-u [e-ð skilar e-u]etw. erbringen [etw. erbringt etw.]
halda e-u úti [e-ð heldur e-u úti]etw. abhalten [etw. hält etw. ab]
svipa til e-s [e-u svipar til e-s]etw.Dat. ähneln [etw. ähnelt etw.]
víkja fyrir e-u [e-ð víkur fyrir e-u]etw.Dat. weichen [etw. weicht etw.]
vernda gegn e-u [e-ð verndar gegn e-u]vor etw. schützen [etw. schützt vor etw.]
fara fram úr e-u [e-ð fer fram úr e-u]etw. übertreffen [etw. übertrifft etw.]
helgast af e-u [e-ð helgast af e-u]durch etw. rechtfertigen [etw. ist (durch etw.) gerechtfertigt]
helgast af e-u [e-ð helgast af e-u]sich aus etw. erklären [etw. erklärt sich aus etw.]
líða senn e-u [senn líður e-u]auf etw.Akk. zugehen [etw. geht auf etw. zu]
skella sér í e-ð [talm.] [að klæða sig í e-ð]sich in etw.Akk. schmeißen [ugs.] [sich etw. anziehen]
skjátlast um e-ð [e-m skjátlast um e-ð]sich in etw. täuschen [jd. täuscht sich in etw.]
mál. draga af e-u [e-ð er dregið af e-u]sich von etw. ableiten [etw. leitet sich von etw. ab]
breiðast út til e-s [e-ð breiðist út til e-s]auf etw.Akk. übergreifen [etw. greift auf etw. über]
vera augljóst af e-u [e-ð er augljóst af e-u]sich aus etw. erhellen [etw. erhellt sich aus etw.]
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
bæta e-ð [e-ð bætir e-ð]etw. unterstützen [etw. unterstützt etw.] [verbessern, bewirken]
boða e-ð [e-ð boðar e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð]etw. bilden [etw. bildet etw.] [entstehen lassen]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð] [braut, hring]etw. beschreiben [etw. beschreibt etw.] [Bahn, Kreis]
stafa frá e-u [það stafar e-u frá e-u]etw. ausstrahlen [etw. strahlt etw. aus]
vita á e-ð [e-ð veit á e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
knýja e-ð [e-ð knýr e-ð]etw. treiben [etw. treibt etw.] [antreiben]
styrkja e-ð [e-ð styrkir e-ð]etw. bestätigen [etw. bestätigt etw.] [bekräftigen]
tákna e-ð [e-ð táknar e-ð]etw. bezeichnen [etw. bezeichnet etw.] [bedeuten]
toppa e-ð [talm.] [e-ð toppar e-ð]etw. übertreffen [etw. übertrifft etw.]
þýða e-ð [e-ð þýðir e-ð]etw. bezeichnen [etw. bezeichnet etw.] [bedeuten]
stemma (við e-ð) [e-ð stemmir (við e-ð)](auf etw.) zutreffen [etw. trifft (auf etw.) zu]
gefa e-ð frá sér [e-ð gefur e-ð frá sér]etw. abgeben [etw. gibt etw. ab]
gefa e-ð til kynna [e-ð gefur e-ð til kynna]etw. indizieren [etw. indiziert etw.] [hinweisen]
skilja e-ð eftir sig [e-ð skilur e-ð eftir sig]etw. zurücklassen [etw. lässt etw. zurück]
kljúfa e-ð [e-ð klífur e-ð]etw. zersplittern [etw. zersplittert etw.]
merkja e-ð [e-ð merkir e-ð]etw. besagen [etw. besagt etw.]
segja e-ð [e-ð segir e-ð]etw. besagen [etw. besagt etw.]
skýra e-ð [e-ð skýrir e-ð]etw. erklären [etw. erklärt etw.]
tákna e-ð [e-ð táknar e-ð]etw. besagen [etw. besagt etw.]
tákna e-ð [e-ð táknar e-ð]etw. symbolisieren [etw. symbolisiert etw.]
velgja e-ð [e-ð velgir e-ð]etw. wärmen [etw. wärmt etw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+in+etw+einr%25C3%25A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.294 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung