|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw kaum können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw kaum können in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw kaum können

Übersetzung 1 - 50 von 10201  >>

IsländischDeutsch
eiga bágt með e-ðetw. kaum können
Suchbegriffe enthalten
geta tæpast / ekki áttað sig á e-uetw. kaum / nicht fassen können
Teilweise Übereinstimmung
eiga bágt með sigsich kaum beherrschen können
hafa tæpast stjórn á sér lengursich kaum mehr fassen können
geta varla lengur staðið í lappirnarsich kaum noch auf den Beinen halten können
e-ð nær botninum [óeiginl.] [niðr.]etw. ist kaum noch zu unterbieten [ugs.] [hum.] [pej.]
geta (ekki) valdið tjóni á e-uetw. etw./nichts anhaben können
geta (e-ð)(etw.) können
knega e-ð [skáldamál]etw. können
kunna e-ð utan etw. auswendig können
kunna á e-ðetw. bedienen können
geta sett sig í spor e-setw. nachempfinden können
kunna e-ðetw. können [gelernt haben]
ráða við e-ðetw. stemmen können [fig.]
valda e-u [að ráða við]etw. stemmen können [fig.]
geta fylgt e-m/e-ujdm./etw. folgen können
vera (ekki) dómbær á e-ðetw. (nicht) beurteilen können
geta ekki skilið e-ðetw. nicht fassen können
geta ekki neitað e-uetw. nicht leugnen können
geta ekki leynt e-uetw. nicht verleugnen können
eiga fyrir e-usich etw. leisten können
geta sýnt fram á e-ð [hæfni, kunnáttu]etw. vorweisen können [Fähigkeiten, Kenntnisse]
hafa e-ð á e-njdm. etw. anhaben können [beweisen]
gera e-ð blindandietw. im Schlaf können [ugs.]
geta (ekki) valdið e-m tjónijdm. etw./nichts anhaben können
líka við e-n/e-ðjdn./etw. (gut) leiden können
kunna vel við e-n/e-ðjdn./etw. gut leiden können
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. nicht ausstehen können
geta ekki þolað e-n/e-ðjdn./etw. nicht leiden können
orðtak hafa í fullu tré við e-n/e-ðmit jdm./etw. mithalten können
hafa efni á e-usichDat. etw. leisten können
hafa ráð á e-usichDat. etw. leisten können
vera fullsæmdur af e-uauf etw. stolz sein können
geta ekki horft upp á e-ðetw. nicht (mit) ansehen können
e-m ekki e-ðjdm. etw. nicht verdenken können [geh.]
geta (ekki) verið án e-sjdn./etw. (nicht) entbehren können [auskommen]
vera kominn með leið á e-u [talm.]etw. nicht mehr hören können [satthaben]
þola ekki e-n/e-ð (lengur)jdn./etw. nicht (mehr) ertragen können
hafa ekki efni á e-usichDat. etw. nicht leisten können
falla e-n/e-ð smám saman í geðsich für jdn./etw. erwärmen können
jafnast á við e-n/e-ðsich mit jdm./etw. messen können
geta verið ánægður með e-n/e-ðsich zu jdm./etw. gratulieren können
hafa ekki viðþol fyrir e-uetw. nicht mehr (länger) ertragen können
geta (ekki) tileinkað sér e-ðsich (nicht) mit etw. anfreunden können
kalla fram viðbjóð hjá e-m með e-ujdn. mit etw.Dat. jagen können [ugs.]
vera búinn nóg af e-m/e-ujdn./etw. nicht mehr sehen können [ugs.]
óra (ekki) fyrir e-u [e-n órar]sich [+Dat.] etw. (nicht) vorstellen können [imaginativ]
geta ekki annað en gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
komast ekki hjá því gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+kaum+k%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.361 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung