|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw lieber tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw lieber tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw lieber tun

Übersetzung 9251 - 9300 von 10097  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
rangminna e-ð [e-n rangminnir e-ð]sich an etw. falsch erinnern
reka e-n/e-ð  undan sér]jdn./etw. jagen [vertreiben]
rugga e-m/e-ujdn./etw. wiegen [hin und her bewegen]
setja (e-m) e-ð(jdm.) etw. vorgeben [etw. ansetzen, festlegen, bestimmen]
slæva e-n/e-ð [líka óeiginl.]jdn./etw. abstumpfen [auch fig.]
sýna (e-m) e-ð [skilríki, ökuskírteini](jdm.) etw. vorzeigen [Ausweis, Führerschein]
takast e-ð [e-m tekst e-ð]etw. gelingen [jdm. gelingt etw.]
ugga e-ð [e-n uggir e-ð]etw. fürchten [jd. fürchtet etw.]
vagga e-m/e-ujdn./etw. wiegen [hin und her bewegen]
vanta e-ð [e-n vantar e-ð]etw. brauchen [jd. braucht etw.]
veitast e-ð [e-m veitist e-ð]etw. beschaffen [jdm. etw. beschaffen]
yfirsjást e-ð [e-m yfirsést e-ð]etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/in etw.Dat. helfen
aðstoða e-n við e-ðjdm. bei/mit etw. behilflich sein
angra e-n (með e-u)jdn. (mit etw.) plagen [belästigen, bedrängen]
bera e-ð undir e-njdm. etw. sagen [zu bedenken geben]
bjóða e-m (til e-s)jdn. (zu etw.) laden [geh.] [einladen]
deila e-u með e-m(sichDat.) etw. mit jdm. teilen
egna e-n til e-s [ögra]jdn. zu etw. reizen [provozieren]
eltast við e-n/e-ðauf jdn./etw. Jagd machen [pej.]
fæða e-n e-u)jdn. (mit. etw.) ernähren [Familie, Jungen]
finnast e-r/e-ð frábærtes (sehr) mit jdm./etw. haben
flækja e-n í e-ðjdn. in etw.Akk. verstricken [geh.]
fókusa á e-n/e-ð [talm.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
fókusera á e-n/e-ð [talm.]sich auf jdn./etw. konzentrieren
freista e-s með e-ujdn. zu etw. verführen [hum.: verlocken]
fylgja e-m til e-s [sætis]jdn. zu etw. führen [Platz]
gilda fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [gültig sein]
grátbiðja (e-n) um e-ð(sichDat.) etw. (von jdm.) erbitten
hafa e-ð fyrir e-mjdm. etw. vormachen [jdm. etw. zeigen]
hífa e-n/e-ð uppjdn./etw. heraufziehen [nach oben ziehen]
hlúa e-m/e-ujdn./etw. hegen [pflegen und umsorgen]
hrauna yfir e-n/e-ð [talm.]sich über jdn./etw. auslassen
hugsa sér e-n/e-ðsichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
ímynda sér e-n/e-ðsichDat. jdn./etw. vorstellen [imaginativ]
kenna e-m um e-ðjdm. für etw. die Schuld geben
klína e-u á e-n [sök] [talm.]jdm. etw. anhängen [ugs.]
knýja e-n/e-ð áframjdn./etw. nach vorn peitschen [fig.]
koma e-m í e-ðjdn. in etw.Akk. verstricken [geh.]
koma e-m í e-ð [ástand]jdn. in etw. versetzen [Zustand]
krækja í e-n/e-ðjdn./etw. zu fassen kriegen [ugs.]
króa e-n/e-ð afjdn./etw. in die Enge treiben
e-m ekki e-ðjdm. etw. nicht verdenken können [geh.]
líka e-r/e-ð ekkies nicht mit jdm./etw. haben
mylgra e-u í e-n [gamalt]jdm. / an jdn. etw. austeilen
ráðskast með e-n/e-ðjdn./etw. regieren [über alles bestimmen]
ræða (e-ð) (við e-n)(etw.) (mit jdm.) reden [ausdiskutieren, verhandeln]
saka e-n um e-ðjdn. etw.Gen. zeihen [veraltend] [geh.]
særa e-n (með e-u) [tilfinningalega]jdn. (durch/mit etw.) beleidigen
senda e-n/e-ð eitthvertjdn./etw. irgendwohin senden [schicken, entsenden]
Vorige Seite   | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+lieber+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.389 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung