|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw nicht gerne hören
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw nicht gerne hören in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw nicht gerne hören

Übersetzung 151 - 200 von 11558  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   etw. nicht gerne hören | hörte etw. nicht gerne/etw. nicht gerne hörte | etw. nicht gerne gehört
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Það hryggir mig heyra þetta.Es tut mir leid, das zu hören.
þola ekki e-n/e-ð (lengur)jdn./etw. nicht (mehr) ertragen können
Ég vil taka bíl á leigu í hálfan mánuð.Ich würde gerne ein Auto für zwei Wochen mieten.
Mig langar skoða hring sem er í glugganum.Ich würde gerne einen Ring aus dem Schaufenster ansehen.
Ég ætla eitt kíló af tómötum.Ich hätte gerne ein Kilo Tomaten.
vera ókunnugt um e-ð [e-m er ókunnugt um e-ð]etw. nicht kennen
kæra sig ekki um e-n/e-ðsich nicht für jdn./etw. interessieren
vera fastur fyrir e-u)nicht mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [bei seiner Entscheidung bleiben]
hafa ekki geð í sér til gera e-ðsich nicht dazu bringen können, etw. zu tun
orðtak hafa ekki hjarta í sér til gera e-ðes nicht übers Herz bringen, etw. zu tun
Ég vil ekki heyra eitt aukatekið orð meira!Ich will keinen Ton mehr hören!
Auðvitað vildi ég gjarna koma, en ég hef engan tíma.Natürlich käme ich gerne, aber ich habe keine Zeit.
Barninu finnst gaman nota naghringinn þegar það er tanna.Das Baby nutzt gerne den Beißring beim Zahnen.
Ég ætla tíu frímerki fyrir póstkort til þýskalands.Ich hätte gerne zehn Briefmarken für Postkarten nach Deutschland.
vera meinilla við e-n/e-ð [e-m er meinilla]jdn./etw. überhaupt nicht mögen
hafa ekki mikið fyrir e-m/e-unicht viel Umstände mit jdm./etw. machen
hafa engan áhuga á e-m/e-usichAkk. für jdn./etw. nicht interessieren
ekki er spauga með e-n/e-ðmit jdm./etw. ist nicht zu scherzen
Viltu meira kaffi? - Já, takk, tíu dropa.Möchtest du noch Kaffee? - Ja, gerne, einen kleinen Schluck.
Það er nautn heyra hana syngja.Es ist ein Genuss, sie singen zu hören.
Henni finnst gaman fara í bíó, ég vil heldur lesa.Sie geht gerne ins Kino, ich möchte lieber lesen.
Meðan ég tek til í íbúðinni, hlusta ég gjarna á tónlist.Während ich die Wohnung aufräume, höre ich gerne Musik.
vera búinn nóg af e-m/e-ujdn./etw. nicht mehr sehen können [ugs.]
Glamur af diskum barst úr eldhúsinu.Man konnte das Klappern von Geschirr aus der Küche hören.
Það stöðugt heyra hávaðann frá götunni.Der Lärm von der Straße ist dauernd zu hören.
gegna nafninu „X“auf den Namen „X“ hören
geta ekki með nokkru móti þolað e-n/e-ðjdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
Það gleður mig heyra það.Freut mich, das zu hören.
láta (e-n/e-ð) ekki raska sinnisich (von jdm./etw.) nicht aus der Ruhe bringen lassen
spyrjast til e-s [sb. ekkert hefur spurst til e-s]von jdm. hören [ein Lebenszeichen bekommen]
Fimm skilningarvit mannsins: heyrn, ilman, sjón, smekkur, tilfinning.Die fünf Sinne des Menschen: Hören, Riechen, Sehen, Schmecken, Tasten.
heyrast í e-m/e-uzu hören sein [jd./etw. ist zu hören]
Ég er áfjáður í heyra hvernig sögunni lauk.Ich bin begierig zu hören, wie die Geschichte ausgegangen ist.
greina á um e-ð [e-ja greinir á um e-ð]sich nicht einig sein über etw. [Personen sind sich nicht einig über etw.]
Spennan var svo gífurleg það hefði mátt heyra saumnál detta.Die Spannung war so ungeheuer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören.
Það er líklegt hann verði enginn aufúsugestur hjá okkur eftir þetta.Es ist wahrscheinlich, dass er danach bei uns kein gerne gesehener Gast (mehr) sein wird.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht ausstehen können [jd. kann jdn./etw. nicht ausstehen]
vera uppsigað við e-n/e-ð [e-m er uppsigað við e-n/e-ð]jdn./etw. nicht leiden können [jd. kann jdn./etw. nicht leiden]
Honum þykir gott drekka te, vill þó frekar kaffi, en helst drekkur hann mjólk.Er trinkt gerne Tee, aber er möchte lieber Kaffee und am liebsten trinkt er Milch.
Mér finnst gaman tefla en skemmtilegra fara í sund og skemmtilegast fara á ball.Ich spiele gerne Schach, aber ich gehe lieber schwimmen und am liebsten gehe ich tanzen.
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
ekki {adv}nicht
áhugalítill {adj}nicht interessiert
ei {adv} [úrelt]nicht
eigi {adv} [úrelt]nicht
ekkert {adv} [talm.]nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+nicht+gerne+h%C3%B6ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.264 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung