|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw oft zu hören bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw oft zu hören bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw oft zu hören bekommen

Übersetzung 1 - 50 von 11513  >>

IsländischDeutsch
VERB   etw. oft zu hören bekommen | bekam etw. oft zu hören/etw. oft zu hören bekam | etw. oft zu hören bekommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
Hann greip of oft til flöskunnar.Er griff zu oft zur Flasche.
Efnamenn sleppa oft billega frá réttvísinni.Wohlhabende kommen bei der Strafverfolgung oft zu glimpflich davon.
Á áttunda áratugnum var flugvélum oft rænt.In den siebziger Jahren kam es oft zu Flugzeugentführungen.
Við þurftum oft stoppa til þess gera við tækið.Wir mussten oft unterbrechen, um das Gerät zu reparieren.
heyrast e-ð [e-m heyrist]etw. zu hören glauben
Hann er mikið á ferðinni og því oft erfitt í hann.Er ist oft unterwegs und darum meist schwer zu erreichen.
aðgang e-uzu etw. Zugang bekommen
smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
finna smjörþefinn af e-uetw. zu spüren bekommen
tækifæri til e-szu etw. eine Gelegenheit bekommen
áheyrn e-s e-u)jdn. (zu etw.) hören
vilja ólmur e-ðwahnsinnig scharf darauf sein, etw. zu bekommen
færi gera e-ð)eine Chance bekommen (etw. zu tun)
krækja í e-n/e-ðjdn./etw. zu fassen bekommen
heyrastzu hören sein
vera bænrækinnoft zu Gott beten
Það heyrist í skessunum.Die Trollfrauen sind zu hören.
Öskur hans heyrðist víða.Sein Geschrei war weithin zu hören.
auðfenginn {adj}leicht zu bekommen
Dragsúgur veldur oft kvefi.Zugluft ruft oft Erkältungen hervor.
eins oft og mögulegt er {adv}so oft wie möglich
Flugur eru oft til óþæginda.Fliegen sind oft lästig.
Hún var oft óörugg.Sie war oft unsicher.
Við eigum oft löng samtöl.Wir führen oft lange Gespräche.
Á veturnar snjóar oft hér.Im Winter schneit es hier oft.
Hún skammar oft dóttur sína.Sie schimpft oft mit ihrer Tochter.
málshát. Oft satt kyrrt liggja.Die Wahrheit muss oft still liegen.
eins og svo oft {adv}wie so oft
Hún hittir vini sína oft.Sie trifft sich oft mit ihren Freunden.
Óöryggi leiðir oft til ofbeldisfullrar hegðunar.Unsicherheit resultiert oft in aggressivem Verhalten.
Þau tala oft um bókina hans.Sie sprechen oft über sein Buch.
Þú mælir þér sjálfum oft í mót.Du widersprichst dir selber oft.
Fyrirtækið sendir hann oft til útlanda.Die Firma schickt ihn oft ins Ausland.
Mér finnst oft ofgert með fermingarveislum.Ich finde Konfirmationsfeste oft übertrieben.
Mikil uppköst fylgja oft veikinni.Diese Krankheit hat oft viel Erbrechen zur Folge.
Hún ýkir oft.Sie übertreibt oft.
Í fuglabjargi eru riturnar oft flestar.Im Vogelfelsen sind die Dreizehenmöwen oft am zahlreichsten.
málshát. Oft veltir lítil þúfa þungu hlassi.Oft hat eine kleine Ursache eine große Wirkung.
Þessi vasahnífur hefur oft sannað gildi sitt.Dieses Taschenmesser hat sich schon oft bewährt.
illfáanlegur {adj}schwer zu bekommen [nur prädikativ]
Ég hef oft skrifast á við pennavin minn.Ich habe oft mit meinem Brieffreund korrespondiert.
Ég þekki konuna sem þú hjálpar oft.Ich kenne die Frau, der du oft hilfst.
Í Ölpunum er oft frábært útsýni.In den Alpen hat man oft eine herrliche Aussicht.
Mikil drykkja er oft merki um vansæld.Übermäßiges Trinken ist oft ein Zeichen einer Notlage.
Þeir þurfa oft vinna undir mikilli tímapressu.Sie müssen oft unter extremem Zeitdruck arbeiten.
Það hryggir mig heyra þetta.Es macht mich traurig, das zu hören.
Það hryggir mig heyra þetta.Es tut mir leid, das zu hören.
Áður fyrr tók ég oft myndir af börnunum mínum.Früher habe ich oft meine Kinder fotografiert.
Við brottför er vegabréfið oft ekki skoðað.Bei der Ausreise wird der Pass oft nicht kontrolliert.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+oft+zu+h%C3%B6ren+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.277 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung