|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw riecht nach etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw riecht nach etw in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw riecht nach etw

Übersetzung 101 - 150 von 599  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
eiga við um e-n/e-ð [e-ð á við um e-n/e-ð]auf jdn./etw. zutreffen [etw. trifft auf jdn./etw. zu]
setja mark sitt á e-n/e-ð [e-ð setur mark sitt á e-n/e-ð]jdn./etw. zeichnen [etw. zeichnet jdn./etw.] [Spuren hinterlassen]
koma heim og saman (við e-n/e-ð) [e-ð kemur heim og saman (við e-n/e-ð)](auf jdn./etw.) zutreffen [etw. trifft (auf jdn./etw.) zu]
sýnast [e-m sýnist e-ð; e-ð sýnist vera]scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
virðast [e-m virðist e-ð; e-ð virðist vera]scheinen [etw. scheint jdm.; etw. scheint zu sein]
tærður {adj}mitgenommen [nach Krankheit usw.]
heimkoma {kv}Rückkehr {f} [nach Hause]
smám saman {adv}nach und nach
tærður {adj}ausgezehrt [nach Krankheit u.dgl.]
verkfæri skrúfjárn {hv}Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
sálfræði úthverfa {kv}Weltoffenheit {f} [Zuwendung nach außen]
Guð hjálpi þér!Gesundheit! [nach dem Niesen]
ganga uppheraufsteigen [nach oben steigen]
klífa uppheraufsteigen [nach oben steigen]
vera á niðurleiðzurückgehen [nach unten]
ferð {kv} uppAuffahrt {f} [Fahrt nach oben]
rennismíði {kv}Formdrücken {n} [Drücken nach DIN 8584]
ári {adv}nächstes Jahr [nach einem Jahr]
verkfæri rafmagnsskrúfjárn {hv}Batterie-Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
hafa fótaferðaufstehen [am Morgen; nach Krankheit]
vera útiausbleiben [nicht nach Hause kommen]
koma inn fyrirhereinkommen [nach drinnen kommen]
ganga áframvorgehen [ugs.] [nach vorn gehen]
líffærafr. frambeygja {kv}Anteflexion {f} [Beugung (einer Struktur) nach vorne]
landbún. læknisfr. broddskita {kv}Durchfall {m} [beim Lamm nach der Erstmilch]
mat. milliréttur {k}Entrée {n} [erster Gang nach der Suppe]
strjúpi {k}Halsstumpf {m} [nach dem Abschlagen des Kopfes]
atv. hausaveiðar {kv.ft}Headhunting {n} [Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften]
líta um öxlsich umsehen [nach hinten]
síður {adj}lang [nach unten lang, z.B. Rock, Haare]
vísa í gagnstæða áttzurückweisen [nach hinten zeigen]
komast til meðvitundarzu sich kommen [nach Bewustlosigkeit]
ranka við sérzu sich kommen [nach Bewustlosigkeit]
þónokkur {adj} [eftir / í þónokkurn tíma]geraum [nach / seit geraumer Zeit]
kveðast á[sich abwechselnd Verse nach bestimmten Regeln vortragen]
draga e-ð frametw. vorziehen [nach vorn ziehen]
ákvörðun {kv} byggð á tilfinninguBauchentscheidung {f} [ugs.] [Entscheidung nach Gefühl]
landaf. sjávarklettur {k}Klippe {f} [nach oben spitz zulaufender Fels (im Meer)]
fetta sigsich strecken [Kopf und Schultern nach hinten]
djammviskubit {hv} [sl.] [samviskubit eftir djamm][schlechtes Gewissen nach einer Ausgehnacht]
orðtak liggja í valnumtot sein [nach einer Gefecht, Naturkatastrophe, Terroranschlag]
eftir okkar tímatal {adv} <e.o.t.>nach unserer Zeitrechnung [nach Christus]
hafa fótaferðauf die Beine kommen [am Morgen; nach Krankheit]
fara út með e-ðetw. rausbringen [ugs.] [nach draußen bringen]
vosbúð {kv}[durchnässt und kalt sein] [besonders nach Strapazen im schlechten Wetter]
fara vel með sigsichAkk. schonen [z.B. nach Krankheit]
ljúka e-u lið fyrir liðetw. abarbeiten [der Reihe nach erledigen]
óbugandi bjartsýnismaður {k}Stehaufmännchen {n} [jemand, der auch nach vielen Enttäuschungen immer optimistisch bleibt]
eftirskrift {kv} <ES>Post Scriptum {n} <P.S.> [Anmerkung nach der Signatur eines Briefes]
bibl. Þú skalt ekki stela.Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+riecht+nach+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.379 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung