|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw tut weh
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw tut weh in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw tut weh

Übersetzung 1 - 50 von 530  >>

IsländischDeutsch
finnast sárgrætilegt [e-m finnst e-ð sárgrætilegt]in der Seele wehtun [jdm. tut etw. in der Seele weh]
Teilweise Übereinstimmung
gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð]jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
reka [e-ð rekur (undan e-u)]treiben [etw. treibt, etw. wird von etw. getrieben]
bera vitni [e-r/e-ð ber e-m/e-u vitni]aussagen [jd./etw. sagt etw. über jdn./etw. aus]
segja [e-ð segir e-ð um e-n/e-ð]aussagen [etw. sagt etw. über jdn./etw. aus]
orðtak láta e-ð lönd og leiðauf etw. pfeifen [ugs.] [auf etw. verzichten; etw. missachten]
orðtak dilkur {k} [sbr. e-ð dregur dilk á eftir sér]Folge {f} [in: etw. hat etw. zur Folge]
vera hægt [e-ð er hægt]zu tun sein [etw. ist zu tun; etw. kann getan werden]
skilja e-n/e-ð frá e-m/e-u [e-ð skilur e-n/e-ð frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
nema [e-ð nemur e-u]ausmachen [etw. macht etw. aus] [betragen]
vera yfirsterkari [e-ð er e-u yfirsterkara]überwiegen [etw. überwiegt etw.]
flísast [e-ð flísast úr e-u]absplittern [etw. splittert von etw. ab]
streyma úr [e-ð streymir úr e-u]entrinnen [etw. entrinnt etw.] [herausfließen]
nema e-u [e-ð nemur e-u]etw. betragen [etw. beträgt etw.]
skila e-u [e-ð skilar e-u]etw. erbringen [etw. erbringt etw.]
dragast [e-ð dregst eftir e-u]schleifen [etw. schleift an etw. [Dat.]]
vera virði [e-ð er e-s virði]wert sein [etw. ist etw. wert]
losna [e-ð losnar (frá e-u)]sich ablösen [etw. löst sich (von etw.) ab]
flækjast [e-ð flækjist í e-u]sich verwickeln [etw. verwickelt sich in etw. [Dat.]]
svipa til e-s [e-u svipar til e-s]etw.Dat. ähneln [etw. ähnelt etw.]
víkja fyrir e-u [e-ð víkur fyrir e-u]etw.Dat. weichen [etw. weicht etw.]
halda e-u úti [e-ð heldur e-u úti]etw. abhalten [etw. hält etw. ab]
fara fram úr e-u [e-ð fer fram úr e-u]etw. übertreffen [etw. übertrifft etw.]
vernda gegn e-u [e-ð verndar gegn e-u]vor etw. schützen [etw. schützt vor etw.]
helgast af e-u [e-ð helgast af e-u]durch etw. rechtfertigen [etw. ist (durch etw.) gerechtfertigt]
hylja e-u [e-ð er hulið e-u]in etw.Akk. hüllen [etw. ist in etw. gehüllt]
enda með e-u [e-ð endar með e-u]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.]
líða senn e-u [senn líður e-u]auf etw.Akk. zugehen [etw. geht auf etw. zu]
helgast af e-u [e-ð helgast af e-u]sich aus etw. erklären [etw. erklärt sich aus etw.]
reka [e-ð rekur e-n (til e-s)]antreiben [etw. treibt jdn. (zu etw.) an]
vofa yfir [e-ð vofir yfir (e-m/e-u)]drohen [etw. droht (jdm./etw.)] [Gewitter, Gefahr]
breiðast út til e-s [e-ð breiðist út til e-s]auf etw.Akk. übergreifen [etw. greift auf etw. über]
vera augljóst af e-u [e-ð er augljóst af e-u]sich aus etw. erhellen [etw. erhellt sich aus etw.]
mál. draga af e-u [e-ð er dregið af e-u]sich von etw. ableiten [etw. leitet sich von etw. ab]
fljúga leitarflug [e-r flýgur yfir e-ð í leit e-u]abfliegen [jd. fliegt etw. nach etw. ab]
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
taka [e-ð tekur e-ð] [að rúma]aufnehmen [etw. nimmt etw. auf] [Flugzeug, Tank]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð]etw. bilden [etw. bildet etw.] [entstehen lassen]
bæta e-ð [e-ð bætir e-ð]etw. unterstützen [etw. unterstützt etw.] [verbessern, bewirken]
boða e-ð [e-ð boðar e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
þurfa e-ð til e-setw. zu etw. gehören [etw. ist für etw. notwendig]
streyma úr [e-ð streymir úr e-u]austreten [etw. tritt aus etw. aus] [Gas, Wasser]
nuddast utan í [e-ð nuddast utan í e-ð]schleifen [etw. schleift an etw. [Dat.]]
stafa frá e-u [það stafar e-u frá e-u]etw. ausstrahlen [etw. strahlt etw. aus]
mynda e-ð [e-ð myndar e-ð] [braut, hring]etw. beschreiben [etw. beschreibt etw.] [Bahn, Kreis]
vita á e-ð [e-ð veit á e-ð]etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]
taka [e-ð tekur e-ð] [pláss]einnehmen [etw. nimmt etw. ein] [Platz, Raum]
styrkja e-ð [e-ð styrkir e-ð]etw. bestätigen [etw. bestätigt etw.] [bekräftigen]
tákna e-ð [e-ð táknar e-ð]etw. bezeichnen [etw. bezeichnet etw.] [bedeuten]
þýða e-ð [e-ð þýðir e-ð]etw. bezeichnen [etw. bezeichnet etw.] [bedeuten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+tut+weh
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.195 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung