|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw versengen [Pflanzen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw versengen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw versengen [Pflanzen]

Übersetzung 1 - 50 von 9988  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du etwversengen[Pflanzen]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
umpotta e-uetw. umtopfen [Pflanzen]
vökva e-ðetw. gießen [Pflanzen]
flokka e-ðetw. bestimmen [Pflanzen, Tiere]
rífa e-ð uppetw. ausreißen [Pflanzen]
umplanta e-u [gróðursetja á öðrum stað]etw. umsetzen [Pflanzen, Blumenzwiebeln]
umplanta e-u [gróðursetja á öðrum stað]etw. umpflanzen [an einen anderen Ort pflanzen]
afurð {kv}Ernteertrag {m} [Pflanzen]
gras. gróandi {k} {kv}Wachstum {n} [von Pflanzen]
skynhár {hv}Tentakel {m} {n} [Fanghaar fleischfressender Pflanzen]
grasaferð {kv}[Spaziergang mit dem Ziel, Pflanzen zu sammeln]
líffr. vistfr. vistgerð {kv}Biotop {m} {n} [durch bestimmte Pflanzen- und Tiergesellschaften gekennzeichneter Lebensraum]
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
samræma e-ð (við e-ð)etw. (mit etw. / auf etw.Akk.) abstimmen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
ausa e-u (úr e-u) e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
sameina e-n/e-ð (e-m/e-u)jdn./etw. (mit jdm./etw.) (zu etw.) vereinen
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
blanda e-u samanetw. mit etw. mischen
para e-ð (saman)etw. (mit etw.) kombinieren
rugla e-u samanetw. mit etw. verwechseln
vinsa úr e-uetw. aus etw. auswählen
jafna e-u samanetw. mit etw.Dat. gleichsetzen
spara fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
taka e-ð með í reikninginnetw. (mit etw.) verrechnen
fylgja í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
leggja e-ð í bleytietw. (in etw.Dat.) weichen [einweichen]
safna (sér) fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
taka þátt e-u)(bei etw./an etw.Dat.) mitmachen
vera með e-u)(bei etw./an etw.Dat.) mitmachen
vera montinn af e-usichDat. etw. auf etw. einbilden
íþr. gera æfingu á/í e-u [tæki](etw.) anDat. etw. turnen
geta (ekki) valdið tjóni á e-uetw. etw./nichts anhaben können
spara í e-u [draga úr kostnaði]an etw.Dat. /mit etw. sparen
eiga sér stað í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
fresta e-u (fram til/í/á)etw. (auf etw.Akk.) verlegen [Termin]
standa baki í e-umit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
strita við (að gera) e-ðsich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
vera ekki beint kátur með e-ðüber etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
álasa e-n (fyrir e-ð)jdn. (für etw. / wegen etw.) tadeln
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anhängen [hinzufügen]
bæta e-u við (e-ð)etw. (an etw.Akk.) anschließen [hinzufügen]
birta e-ð e-u)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschlagen
bora e-u í e-ðetw. in etw.Akk. bohren [hineindrücken]
fóðra e-ð (með e-u) [fatnaður]etw. (mit. etw.) füttern [Kleider]
frétta e-ð (af e-u)etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
gefa e-ð fyrir e-ð [borga]etw. für etw. geben [bezahlen]
girða e-ð (með e-u)etw. (mit etw.Dat.) einfrieden [geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+versengen+%5BPflanzen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.190 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung