Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw vom Netz trennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw vom Netz trennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw vom Netz trennen

Übersetzung 1 - 50 von 9333  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gera greinarmun á e-u og e-uetw. von etw. trennen [unterscheiden]
skilja á milli e-s og e-setw. und etw. trennen [unterscheiden]
aðgreina e-ðetw. trennen
skilja e-ð í sunduretw. trennen
skilja e-n/e-ð frá (e-m/e-u)jdn./etw. (von jdm./etw.) trennen
aðskilja e-n/e-ðjdn./etw. trennen
slíta sig frá e-m/e-usich von jdm./etw. trennen
hleypa e-u af stokkunumetw. vom Stapel lassen [ugs.]
koma e-u af stað [illdeilum]etw. vom Zaun brechen [Streit]
komast ekkert áfram með e-ðmit etw. nicht vom Fleck kommen
þekkja e-n/e-ð af afspurnjdn./etw. vom Hörensagen kennen
net {hv}Netz {n}
vefur {k}Netz {n}
líffr. tauganet {hv}neuronales Netz {n}
þéttofið net {hv}dichtgewebtes Netz {n}
angra ekki e-n með e-ujdm. mit etw.Dat. vom Hals(e) bleiben [ugs.]
gras. netvíðir {k} [Salix reticulata]Netz-Weide {f}
ríða netein Netz knüpfen
skip draga inn netein Netz einholen
internet vafur {hv} um vefinnSurfen {n} im Netz
flokka sorpMüll trennen
Boltinn snerti netið.Der Ball berührte das Netz.
samg. þétt net {hv} samgönguleiðadichtes Netz {n} von Verkehrswegen
rjúfa símasambandeine Telefonverbindung trennen
Köngulóin spinnur vef sinn.Die Spinne spinnt ihr Netz.
Köngulóin spinnur vefinn sinn.Die Spinne spinnt ihr Netz.
skilja tvo í sundurzwei trennen
stía tveimur í sundurzwei trennen
þruma boltanum í markiðden Ball ins Netz jagen
Margir fiskar festust í netinu.Viele Fische verfingen sich im Netz.
skiljast sich trennen [jeder geht seinen Weg]
Hér skilja leiðir okkar.Hier trennen sich unsere Wege.
skilja tvo frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
skilja tvo þrætumenn í sundurzwei Streithähne trennen
stía tveimur frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
orðtak láta e-n róasich von jdm. trennen [Liebhaber]
segja e-m uppsich von jdm. trennen [Liebhaber]
Köngulóin býr sér til listilegan vef.Die Spinne baut sich ein kunstvolles Netz.
Stjórnmálaskoðanir okkar skilja okkur að.Unsere politischen Ansichten trennen uns.
skilja við e-nsich von jdm. trennen [einem Ehepartner]
skipa orði eftir atkvæðum [milli lína]ein Wort nach Sprechsilben trennen
aðskilja barn frá móður sinniein Kind von der Mutter trennen
skilja á milli opinbers lífs og einkalífsÖffentlichkeit und Privatleben trennen
gras. voríris {kv} [Iris reticulata, Syn.: Iridodictyum reticulatum, Iris hyrcana]Netz-Schwertlilie {f}
gras. vorlilja {kv} [Iris reticulata, Syn.: Iridodictyum reticulatum, Iris hyrcana]Netz-Schwertlilie {f}
Nýja virkjunin mun bráðum hleypa rafmagni á almenna dreyfikerfið.Das neue Kraftwerk wird bald Strom ins öffentliche Netz einspeisen.
Tvær vikur enn skilja okkur frá stóratburðinum.Noch zwei Wochen trennen uns von dem großen Ereignis.
geta ekki slitið sig frá spennandi bóksich von einem spannenden Buch nicht trennen können
Við verðum gera skýran greinarmun á þessum tveimur hugtökunum.Wir müssen diese beiden Begriffe sauber trennen.
skilja okkur [e-ð skilur okkur að]uns trennen [etw. trennt uns]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+vom+Netz+trennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.427 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung