|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw vom Netz trennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw vom Netz trennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw vom Netz trennen

Übersetzung 151 - 200 von 10183  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   etw. vom Netz trennen | trennte etw. vom Netz/etw. vom Netz trennte | etw. vom Netz getrennt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Ég kem með vottorð frá lækni.Ich bringe ein Attest vom Arzt.
Einræðisherrann lét þjóðina dýrka sig.Der Diktator ließ sich vom Volk verherrlichen.
Hann braut greinina af (trénu).Er hat den Ast (vom Baum) abgebrochen.
Hann færði sig ekki baun. [talm.]Er rührte sich nicht vom Fleck.
Hóstinn þinn stafar af miklum reykingum.Dein Husten kommt vom vielen Rauchen.
Hún braut grein af trénu.Sie hat einen Zweig vom Baum abgebrochen.
Hún reif blað af almanakinu.Sie riss ein Blatt vom Kalender ab.
Mörg epli hafa fallið af trénu.Viele Äpfel sind vom Baum herabgefallen.
Stærðarinnar snjókorn féllu af himmnum ofan.Dicke Schneeflocken fielen vom Himmel herab.
Vinsamlegast taktu pappírana þína af borðinu.Räum deine Unterlagen bitte vom Tisch.
falla allur ketill í eld [orðtak]wie vom Donner gerührt sein
orðtak fara úr öskunni í eldinnvom Regen in die Traufe kommen
láta e-n fara út fyrir efniðjdn. vom Thema abbringen
láta veðrið ekki aftra sérsich nicht vom Wetter aufhalten lassen
leggja af stað niður af fjallinuden Abstieg vom Berg beginnen
lyfta sokknu skipi af hafsbotniein versunkenes Schiff vom Meeresgrund heben
skera dauða grein af tréeinen toten Ast vom Baum schneiden
skipta frá bíl yfir á reiðhjólvom Auto aufs Fahrrad umsteigen
þekkja ekki einn frá öðrumden einen nicht vom anderen unterscheiden
gera allt fyrir e-nfür jdn. die Sterne vom Himmel holen
Hann lifir á betli í borginni.Er lebt vom Betteln in der Stadt.
Hún dró hringinn af fingri sér.Sie hat den Ring vom Finger abgezogen.
Hún hefur sótt gestinn á flugvöllinn.Sie hat den Gast vom Flughafen abgeholt.
Hún tók lyklana upp af gólfinu.Sie hob die Schlüssel vom Boden auf.
Kötturinn kemur ekki niður úr trénu.Die Katze kommt nicht vom Baum herunter.
Margir vita um beina númer framkvæmdastjórans.Manche Leute kennen die Durchwahl vom Direktor.
Niður af fjallinu blæs kaldur vindur.Vom Berg herunter weht ein kalter Wind.
málshát. Sjaldan fellur eplið langt frá eikinni.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Við vöknuðum við frýs í hrossum.Wir wurden vom Schnauben der Pferde geweckt.
Það er þungu fargi af mér létt!Mir fällt ein Stein vom Herzen!
Þetta er mýtan um jákvæða hugsun.Das ist die Mär vom positiven Denken.
e-n til skipta um umræðuefnijdn. vom Thema abbringen
fara úr lestinni og taka leigubílvom Zug in ein Taxi umsteigen
skilja e-n og e-n [e-ð skilur e-n og e-n að]jdn. von jdm. trennen [etw. trennt jdn. von jdm.]
bera e-n á höndum sérfür jdn. die Sterne vom Himmel holen
eins og jörðin hafi gleypt e-nals wäre jd. vom Erdboden verschluckt worden
Fjárlögin voru samþykkt af þinginu í gær.Der Haushalt wurde gestern vom Parlament verabschiedet.
Hann ætlar taka út peninga af reikningnum.Er will Geld vom Konto abheben.
Hann sparaði fyrir gjöfinni með vasapeningunum.Er sparte sich das Geschenk vom Taschengeld ab.
Kvikmyndin fjallar um fall rómverska ríkisins.Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
éta e-n út á gaddinn [talm.]jdm. die Haare vom Kopf fressen [ugs.]
Hann var leystur undan herþjónustu af heilsufarsástæðum.Er wurde vom Wehrdienst aus gesundheitlichen Gründen freigestellt.
Ræðumaðurinn hafði vikið frá hinu eiginlega efni.Der Redner hatte sich vom eigentlichen Thema entfernt.
Þrenn lög voru afgreidd frá Alþingi í gær.Drei Gesetze wurden gestern vom Althing verabschiedet.
skipta frá fyrstu rás yfir á þá þriðjuvom ersten aufs dritte Programm umschalten
stjórns. skattur {k} af ágóða af sölu eignaSteuer {f} vom Gewinn aus der Veräußerung von Vermögen
draga sundur [það dregur sundur með e-m](vom Abstand) wachsen [der Abstand wächst zwischen jdm.]
Hvass vindurinn feykti hattinum af höfði hans.Der starke Wind riss ihm den Hut vom Kopf.
Vasinn valt um koll og féll ofan af skápnum.Die Vase kippte und fiel vom Schrank.
Hann er þreyttur eftir hlaupin.Er ist müde vom Laufen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+vom+Netz+trennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.400 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung