|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw wird sich bald ereignen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw wird sich bald ereignen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw wird sich bald ereignen

Übersetzung 1 - 50 von 13065  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Brátt mun rigna.Es wird bald regnen.
Hann kemur örugglega bráðum.Er wird sicher bald kommen.
Brátt mun forvitni hans vakna.Bald wird seine Neugier erwachen.
Það fer dimma hvað úr hverju.Es wird bald dunkel.
e-ð mun koma í leitirnar {verb}etw. wird sich finden
gerastsich ereignen
Það er von á honum.Er wird bald erwartet.
vilja tilsich ereignen
eiga sér staðsich ereignen
jarð. ríða yfir [jarðskjálfti]sich ereignen [Erdbeben]
Nýja virkjunin mun bráðum hleypa rafmagni á almenna dreyfikerfið.Das neue Kraftwerk wird bald Strom ins öffentliche Netz einspeisen.
láta e-n sýna sér hvernig e-ð er gertsichDat. von jdm. zeigen lassen, wie etw. gemacht wird
Verkirnir hverfa brátt aftur.Die Schmerzen geben sich bald wieder.
Brátt ræðst hver hlýtur stöðuna.Bald entscheidet sich, wer die Stelle bekommt.
Þetta verður allt í lagi.Das wird sich schon geben.
lokum gengur allt upp.Es wird sich schon alles fügen.
Þetta á eftir koma í ljós!Das wird sich noch zeigen!
Það mun hefna sín í framtíðinni.Das wird sich rächen in der Zukunft.
Þessi leti þín mun koma í bakið á þér.Deine Faulheit wird sich rächen.
Hegðun þín mun draga dilk á eftir sér!Dein Verhalten wird Konsequenzen nach sich ziehen!
Plast aflagast þegar það verður fyrir miklum hita.Plastik verformt sich, wenn es großer Hitze ausgesetzt wird.
Veðrið á eftir batna ef líkum lætur.Das Wetter wird sich aller Wahrscheinlichkeit nach bessern.
Þetta mun skýra sig sjálft eftir einhvern tíma.Das wird sich nach einiger Zeit von selbst erklären.
er sjá og bíða hvort ástandið skánar.Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird.
Það mun koma í ljós hver hefur rétt fyrir sér.Es wird sich noch zeigen, wer recht behält.
Þegar ráðist er á mann verður maður verja sig.Wenn man angegriffen wird, muss man sich wehren.
Það verður ekki komist hjá því skera hann upp.Es lässt sich nicht vermeiden, dass er operiert wird.
e-u verður ekki hnikað [ákvörðun]an etw.Dat. wird nicht gerüttelt [Beschluss]
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
Leigan mun hækka um 20%.Die Miete wird sich um 20% erhöhen.
það er von á e-m/e-ujd./etw. wird erwartet
Áskriftin framlengist sjálfkrafa um eitt ár ef henni er ekki sagt upp tímanlega.Das Abonnement verlängert sich automatisch um ein Jahr, wenn es nicht rechtzeitig gekündigt wird.
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
vera montinn af e-usichDat. etw. auf etw. einbilden
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
strita við (að gera) e-ðsich abmühen mit etw. / (damit, etw. zu tun)
bráðlega {adv}bald
bráðum {adv}bald
brátt {adv}bald
fljótlega {adv}bald
fljótt {adv}bald
senn {adv}bald
Sjáumst!Bis bald!
á næstunni {adv}bald
innan skamms {adv}bald
innan stundar {adv}bald
e-ð er gegnumgangandi í e-uetw. zieht sich durch etw. durch
e-ð fer ekki saman við e-ðetw. beißt sich mit etw.
e-ð kemur berlega fram í e-uetw. dokumentiert sich in etw.
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+wird+sich+bald+ereignen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.313 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung