Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw zitterte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zitterte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw zitterte

Übersetzung 1 - 50 von 7139  >>

IsländischDeutsch
VERB1   um jdn./etw. zittern | zitterte um jdn./etw./um jdn./etw. zitterte | um jdn./etw. gezittert
 edit 
VERB2   um jdn./etw. zittern | zitterte um jdn./etw.// um jdn./etw. zitterte | um jdn./etw. gezittert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann hríðskalf.Er zitterte am ganzen Körper.
Hann skalf af hræðslu.Er zitterte vor Angst.
Hún skalf af angist.Sie zitterte vor lauter Angst.
Rödd hennar titraði af reiði.Ihre Stimme zitterte vor Zorn.
e-ð rímar (við e-ð)etw. reimt sich (auf etw.Akk./mit etw.)
blanda e-u samanetw. mit etw. mischen
Unverified helgast af e-u(etw.) erklärt sich aus etw.Dat.
rugla e-u samanetw. mit etw. verwechseln
sameina e-ð e-ð)etw. (in etw.Akk. / zu etw.) zusammenfassen
spara fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
spara í e-u [draga úr kostnaði]an etw.Dat. /mit etw. sparen
vinsa úr e-uetw. aus etw. auswählen
e-ð fylgir í kjölfar e-setw. erfolgt auf etw.Akk. / nach etw.
ausa e-u (úr e-u) e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) schöpfen
fylgja í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
leggja e-ð í bleytietw. (in etw.Dat.) weichen [einweichen]
safna (sér) fyrir e-uauf etw.Akk. / für etw. sparen
taka þátt e-u)(bei etw./an etw.Dat.) mitmachen
vera með e-u)(bei etw./an etw.Dat.) mitmachen
vera montinn af e-usichDat. etw. auf etw. einbilden
íþr. gera æfingu á/í e-u [tæki](etw.) anDat. etw. turnen
halla sér/e-u (upp) e-usich/etw. an etw./gegen etw.Akk. lehnen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
standa baki í e-umit etw. / in etw.Dat. hinterher sein [ugs.]
taka e-ð með í reikninginnetw. (mit etw.) verrechnen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
eiga sér stað í kjölfar e-sauf etw.Akk. / nach etw. erfolgen
fresta e-u (fram til/í/á)etw. (auf etw.Akk.) verlegen [Termin]
geta (ekki) valdið tjóni á e-uetw. etw./nichts anhaben können
e-ð fylgir e-uetw. ist von etw. begleitet
e-r/e-ð verðskuldar e-ðjdm./etw. gebührt etw.
aðlaga e-ð (e-u)etw. in etw.Akk. integrieren
búa e-ð e-uetw. mit etw. bestücken
búa e-ð e-uetw. mit etw. versehen
helga e-ð e-m/e-ujdm./etw. etw. widmen
kalla e-n/e-ð e-ðjdn./etw. etw. heißen
nefna e-n/e-ð e-ðjdn./etw. etw. heißen
e-ð ber við e-ðetw. zeichnet sich auf etw. ab [ist an seinen Umrissen (deutlich) erkennbar]
e-ð er e-s virði {adj}etw. ist etw. wert
e-ð loðir við e-n/e-ðjd./etw. hat etw. an sich
e-ð molnar (úr e-u)etw. bröckelt (von etw.)
e-ð strandar á e-m/e-uetw. hängt an jdm./etw.
e-ð veltur á e-m/e-uetw. hängt an jdm./etw.
e-ð verður um e-n/e-ðetw. geschieht mit jdm./etw.
aðlaga e-ð (að) e-m/e-uetw. jdm./etw. anpassen
aðskilja e-ð frá (e-u)etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]
afgreiða e-ð (sem e-ð) [að gera lítið úr e-u]etw. (als etw.) abtun [etw. als unwichtig von sich weisen]
afhjúpa e-n/e-ð (sem e-ð)jdn./etw (als etw.) entlarven
álíta e-n/e-ð vera e-ðjdn./etw. für/als etw. befinden
álykta e-ð af e-uetw. aus etw.Dat. entnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw+zitterte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.364 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten