|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: etw

Übersetzung 9801 - 9850 von 9983  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB1   sich über jdn./etw. erbosen | erboste sich über jdn./etw.// sich über jdn./etw. erboste | sich über jdn./etw. erbost
 edit 
VERB2   um jdn./etw. zittern | zitterte um jdn./etw./um jdn./etw. zitterte | um jdn./etw. gezittert
 edit 
VERB3   einen Tanz um jdn./etw. machen | machte einen Tanz um jdn./etw.// um jdn./etw. einen Tanz machte | um jdn./etw. einen Tanz gemacht
 edit 
taka e-ð í notkun árið ...etw. im Jahre ... in Betrieb nehmen
gera e-ð almenningseignetw. in den Besitz der Allgemeinheit überführen
lofa e-ð hástöfumetw. in den höchsten Tönen loben
handfjatla e-ðetw. in der Hand drehen und wenden
vera útséð um / með e-ðetw. kommt nicht mehr in Frage
orðtak gleypa e-ð með húð og hárietw. mit Haut und Haar verschlingen
líta ekki af e-uetw. nicht aus den Augen lassen
hafa ekki viðþol fyrir e-uetw. nicht mehr (länger) ertragen können
taka e-ð í eigin henduretw. selber in die Hand nehmen
gera e-ð upp á sitt eindæmietw. tun, ohne andere zu konsultieren
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
skoða e-ð í bak og fyriretw. von vorne und hinten betrachten
koma e-u aftur á kortiðetw. wieder zu Ansehen und Bekanntheit verhelfen
spyrða e-ðetw. zusammenbinden (am Schwanz, z.B. Fische)
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
láta e-ð/ekkert í sér heyraetw./was/nichts von sich hören lassen
okra á e-ufür etw. übermäßig viel Geld verlangen
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hand ins Feuer legen [fig.]
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hände ins Feuer legen [fig.] [selten neben: ... Hand ...]
skera upp herör gegn e-ugegen etw. in den Kampf ziehen
þreyta e-ð við e-ngegen jdn. in etw. zum Wettkampf antreten
eiga fullt í fangi með e-ðgenug mit etw. zu tun haben [es schwer haben]
vera (sem stendur) gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðgerade dabei sein, etw. zu tun
orðtak verða meint af e-ugesundheitlichen Schaden an/von etw. nehmen
sjá ofsjónir yfir e-ugrün vor Neid über etw. sein
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht im Stande sein, etw. zu tun
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
vera fundvís á e-ðgut darin sein, etw. zu finden
ganga í berhögg við e-ðim / in Widerspruch zu etw. stehen
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann mund gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera í þann veginn gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
vera á skjön við e-ð [orðtak]im Gegensatz zu etw. stehen / sein
vera orðaður við e-ðim Zusammenhang mit etw. erwähnt zu werden
grípa til vopna (gegn e-m/e-u)in den Kampf (gegen jdn./etw.) ziehen
vera í nánd við e-ðin der Nähe von etw. sein
vera í stuði til e-s [talm.]in der Stimmung für etw. sein
vera í skapi til e-sin der Stimmung zu etw.Dat. sein
vera uppveðraður af e-m/e-uin guter Stimmung über jdn./etw. sein
vera í engu vitrænu samhengi (við e-ð)in keinem gedanklichen Zusammenhang (zu etw.Dat.) stehen
vera ekki í neinu samræmi við e-ðin keinem Vergleich zu etw.Dat. stehen
vera í engu hlutfalli við e-ðin keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen
fallast á e-ðja und amen zu etw.Dat. sagen [ugs.]
gera e-m grein (fyrir e-u)jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
byrgja e-m sýn e-n/e-ð/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
ráðleggja e-m gera e-ðjdm. den Rat geben, etw. zu tun
gefa e-m tækifæri til e-sjdm. eine Chance zu/für etw. geben
» Weitere 530 Übersetzungen für etw innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=etw.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.861 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung