|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: fällt+Klappe
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fällt+Klappe in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: fällt Klappe

Translation 1 - 38 of 38

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
bíóm. klapptré {hv}Klappe {f}
lok {hv}Klappe {f}
flug vængbarð {hv}Klappe {f}
spjald {hv}Klappe {f} [Buch]
hlemmur {k}Klappe {f} [Falltür]
Tjaldið fellur.Der Vorhang fällt.
Hitinn lækkar.Die Temperatur fällt.
Skot ríður af.Ein Schuss fällt.
fatn. speldi {hv}Klappe {f} [an der Jackentasche]
kjaftur {k} [talm.] [niðr.]Klappe {f} [ugs.] [pej.] [Mund]
þverrifa {kv} [gróft]Klappe {f} [ugs.] [pej.] [Mund]
Haltu kjafti! [talm.]Halt die Klappe! [ugs.]
Haldu saman á þér túlanum! [talm.]Halte die Klappe! [ugs.]
vera kjaftforeine große Klappe haben
e-r missir e-ð gólfið)etw. fällt jdm. hin
Enska fellur niður í dag.Englisch fällt heute aus.
Snjór fellur af himmni.Schnee fällt vom Himmel.
Hvað dettur þér í hug!Was fällt Ihnen ein!
böndin berast e-mder Verdacht fällt auf jdn.
Mér dettur það ekki í hug.Das fällt mir nicht ein.
Gengi dollarans fellur.Der Kurs des Dollars fällt.
Viðtalið á morgun fellur niður.Der morgige Gesprächstermin fällt aus.
Báran rís og hnígur.Die Welle steigt und fällt.
Ljós féll á andlit hennar.Licht fällt auf ihr Gesicht.
orðtak slá tvær flugur í einu höggizwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Forstjórinn tekur allar ákvarðanir sjálfur.Alle Entscheidungen fällt der Chef persönlich.
Það er þungu fargi af mér létt!Mir fällt ein Stein vom Herzen!
Ljósið kemur inn um gluggann.Das Licht fällt durch das Fenster herein.
málshát. Sjaldan fellur eplið langt frá eikinni.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Þetta mál fellur ekki undir mitt sérsvið.Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
Aðfangadagur kemur upp á laugardegi þetta ár.Heiligabend fällt dieses Jahr auf einen Samstag.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Honum finnst erfitt tjá sig.Ihm fällt es schwer, sich zu artikulieren.
málshát. Sér grefur gröf, þótt (öðrum) grafi.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
málshát. Sér grefur gröf sem grefur.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Hversu mikið kemur í hlut hvers og eins okkar?Wie viel fällt für jeden von uns ab?
Fyrsti maí á þessu ári kemur upp á fimmtudegi.Der erste Mai fällt dieses Jahr auf einen Donnerstag.
Þegar nýju lögin taka gildi fellur gamla fyrirkomulagið niður.Wenn das neue Gesetz in Kraft tritt, fällt die alte Regelung fort.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%A4llt%2BKlappe
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement