All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   SQ   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: fætur
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

fætur in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Dictionary Icelandic German: fætur

Translation 1 - 45 of 45

Icelandic German
 edit 
NOUN   fótur | fóturinn | fótar | fætur
fætur {k.ft}
9
Füße {pl}
2 Words: Verbs
krossleggja fæturdie Beine übereinanderschlagen
krossleggja fæturdie Beine überschlagen
krossleggja fæturein Bein über das andere schlagen
2 Words: Nouns
berir fætur {k.ft}bloße Füße {pl}
hlemmistórir fætur {k.ft}Quadratlatschen {pl} [ugs.] [riesige Füße]
sinaberir fætur {k.ft}sehnige Beine {pl}
3 Words: Others
Fætur hennar þrútnuðu.Ihre Füße schwollen an.
3 Words: Verbs
brölta á fætursich aufrappeln
fara á fæturaufstehen
hjálpa e-m á fæturjdm. auf die Beine helfen
hrökklast á fætursich bäumen [sich erheben]
rísa á fæturaufstehen
rísa á fætursich erheben [aufstehen]
spretta á fæturin die Höhe fahren
standa á fæturaufstehen
stökkva á fæturaufspringen
3 Words: Nouns
fagurlega skapaðir fætur {k.ft}wohlgeformte Beine {pl}
4 Words: Others
Fætur hans eru kalnir.Seine Füße sind erfroren.
hver á fætur öðrum {adv}aufeinanderfolgend
hvert á fætur öðrueins nach dem anderen
Stóllinn hefur fjóra fætur.Der Stuhl hat vier Füße.
4 Words: Verbs
orðtak fara eldsnemma á fæturmit den Hühnern aufstehen
komast aftur á fæturwieder auf die Beine kommen
sitja með krosslagða fæturmit untergeschlagenen Beinen dasitzen
sitja með krosslagðar fæturim Schneidersitz sitzen
5+ Words: Others
Dansararnir undu upp á hendur sínar og fætur á sviðinu.Die Tänzer haben sich ihre Arme und Beine auf der Bühne verrenkt.
Ég fer á fætur klukkan sex þrjátíu.Ich stehe um 6 Uhr 30 auf.
Ég fór á fætur um fimm.Ich stand etwa um fünf auf.
bókm. saga Eigi skal haltur ganga meðan báðir fætur eru jafnlangir. [Gunnlaugur ormstunga]Man soll nicht hinken, solange beide Beine gleich lang sind. [Saga von Gunnlaug Schlangenzunge]
Fætur hans kipptust til í svefni.Seine Beine zuckten im Schlaf.
Hann er með bogna fætur.Er hat krumme Beine.
Hann fór snemma á fætur í morgun.Er ist heute früh aufgestanden.
Hann með sundurkramda fætur undir rústunum.Er lag mit zerquetschten Beinen unter den Trümmern.
Hann stóð allt í einu á fætur.Er stand plötzlich auf.
Honum fellur það ekki í geð þurfa fara daglega svona snemma á fætur.Es behagt ihm nicht, dass er täglich so früh aufstehen muss.
Hún verður fara tímanlega á fætur.Sie muss zeitig aufstehen.
Hver brotsjórinn á fætur öðrum reið yfir framhluta skipsins.Brecher auf Brecher stürzte über das Vorschiff.
Kötturinn nuddar höfði sínu upp við fætur mína.Die Katze reibt ihren Kopf an meinen Beinen.
Náföl af hræðslu spratt hún á fætur.Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
Skyndilega létu fætur hennar ekki lengur stjórn.Plötzlich gehorchten ihr die Beine nicht mehr.
Venjulega fer ég á fætur kl. sjö.Normalerweise stehe ich um sieben Uhr auf.
Það er kominn tími til fara á fætur.Es ist Zeit, aufzustehen.
Þegar hann stóð á fætur ruddi hann glasinu um koll með olnboganum.Als er aufstand, hat er das Glas mit seinem Ellenbogen umgeschmissen.
5+ Words: Verbs
vera með báða fætur á jörðinni [óeiginl.]mit beiden Beinen (fest) im Leben stehen [fig.]
» See 2 more translations for fætur within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%A6tur
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement