|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fühlte jdm auf den Zahn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fühlte jdm auf den Zahn

Übersetzung 1 - 50 von 5377  >>

IsländischDeutsch
VERB   jdm. auf den Zahn fühlen | fühlte jdm. auf den Zahn/jdm. auf den Zahn fühlte | jdm. auf den Zahn gefühlt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
yfirheyra e-n í þaulajdm. auf den Zahn fühlen [ugs.]
Hann var móðgaður. Honum fannst sér troðið um tær.Er war beleidigt. Er fühlte sich auf den Schlips getreten.
stíga á fót e-sjdm. auf den Fuß treten
orðtak troða e-m um tær.jdm. auf den Schlips treten [ugs.]
rista e-m blóðörn á bakjdm. einen Blutadler auf den Rücken ritzen
draga tönn úr e-mjdm. einen Zahn ziehen
siga e-m á e-njdm. jdn. auf den Hals hetzen [ugs.]
e-r fær í magann af e-uetw. schlägt jdm. auf den Magen [ugs.]
byrgja e-m sýn e-n/e-ð/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
Sjúklingurinn var máttlítill.Der Kranke fühlte sich matt.
Ég fann jörðina skjálfa.Ich fühlte die Erde beben.
Hún fann dauðann nálgast.Sie fühlte ihren Tod kommen.
Hún fann krafta sína þverra.Sie fühlte ihre Kräfte schwinden.
Ég var alveg búinn á því.Ich fühlte mich völlig erschlagen.
Hann fann ákafan sársauka í fótleggnum.Er fühlte heftige Schmerzen im Bein.
á stólinnauf den Stuhl
Hún fann fylgst var með henni.Sie fühlte, dass sie beobachtet wurde.
höfuðhögg {hv}Schlag {m} auf den Kopf
í fljótu bragði {adv}auf den ersten Blick
við fyrstu sýn {adv}auf den ersten Blick
Hann fann fyrir miklum sársauka í brjóstholi.Er fühlte einen starken Schmerz in seiner Brust.
Henni fannst hún vera hafin yfir einfalda vélritunarvinnu.Sie fühlte sich über primitive Schreibarbeiten erhaben.
yfirsjástTomaten auf den Augen haben [ugs.]
stunda vændiauf den Strich gehen [ugs.]
Hann bölvaði stjórnmálamanninum.Er fluchte auf den Politiker.
Hann stöðvaði þjófinn.Er hielt den Dieb auf.
renna sér fótskriðuauf den Füßen schlittern
stíga á grasiðauf den Rasen treten
vera á ferliauf den Beinen sein
vera á stjáiauf den Beinen sein
ýta á takkaauf den Knopf drücken
högg {hv} á höfuðiðSchlag {m} auf den Kopf
nákvæmlega upp á dagauf den Tag genau
Mér fannst það vera skylda mín hjálpa honum.Ich fühlte mich verpflichtet, ihm zu helfen.
afhöfða e-njdm. den Kopf abschlagen
úthýsa e-mjdm. den Zutritt verweigern
dúka borðeine Tischdecke auf den Tisch legen
halda af staðsich auf den Weg machen
leggja af staðsich auf den Weg machen
vera með helluDruck auf den Ohren haben
Á hraungrjótinu vaxa fléttur.Auf den Lavasteinen wachsen Flechten.
Ég bíð eftir strætó.Ich warte auf den Bus.
Hann bíður eftir strætó.Er wartet auf den Bus.
Hann datt á rassinn.Er fiel auf den Po.
Hún lagði tólið á.Sie legte den Hörer auf.
Hún vindur upp þráðinn.Sie wickelt den Faden auf.
fara út á vinnumarkaðinnauf den Arbeitsmarkt gehen
Hann fann strax hann hafði gert mistök.Er fühlte sofort, dass er einen Fehler gemacht hatte.
Hún taldi sér skylt segja honum sannleikann.Sie fühlte sich verpflichtet, ihm die Wahrheit zu sagen.
flengja e-njdm. den Hintern versohlen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BChlte+jdm+auf+den+Zahn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.182 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung