Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: führende Stelle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

führende Stelle in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: führende Stelle

Übersetzung 1 - 73 von 73

IsländischDeutsch
NOUN   die führende Stelle | die führenden Stellen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fremsti vísindamaðurinn á þessu sviðider führende Wissenschaftler auf diesem Gebiet
Hann gegnir leiðandi stöðu í þessu fyrirtæki.Er hat eine führende Position in dieser Firma.
staður {k}Stelle {f}
stærðf. talnasæti {hv}Stelle {f}
bágt {hv} [barnamál]wunde Stelle {f}
blettur {k}Stelle {f} [umrissener Bereich]
læknisfr. eymsli {hv.ft}wunde Stelle {f}
fitublettur {k}fettige Stelle {f}
samg. hálkublettur {k}glatte Stelle {f}
atv. heilsdagsstarf {hv}ganztägige Stelle {f}
leki {k}undichte Stelle {f} [ugs.] [fig.]
ryðblettur {k}rostige Stelle {f}
skella {kv} [flekkur]Stelle {f} [Teil, Abschnitt, Fleck]
staða {kv}Stelle {f} [Arbeitsplatz]
svellbunki {k}vereiste Stelle {f}
samg. torfæra {kv}schwer passierbare Stelle {f}
veikleiki {k}schwache Stelle {f} [fig.]
í stað e-s {adv}an Stelle von etw.Dat.
drepast í e-u(an einer Stelle) starke Schmerzen haben
vera viðlátinnzur Stelle sein
stjórns. bært stjórnvald {hv}zuständige Stelle {f}
atv. laus staða {kv}freie Stelle {f}
yndislegur staður {k}traumhafte Stelle {f}
á hans stað {adv}an seiner Stelle
á öðrum stað {adv}an anderer Stelle
á þessum stað {adv}an dieser Stelle
svo stöddu {adv}an dieser Stelle [fig.]
Hann lést samstundis.Er war auf der Stelle tot.
í fyrsta sæti {adv}an erster Stelle
í öðru sæti {adv}an zweiter Stelle
í staðinn fyrir e-ð {adv}an Stelle von etw.Dat.
þegar í stað {adv}auf der Stelle
hlaupa á staðnumauf der Stelle laufen
hreyfa sig ekkisich nicht von der Stelle rühren
koma í stað e-san jds. Stelle treten
kyssa á bágtið [barnamál]auf die wunde Stelle küssen
miða ekkert áframauf der Stelle treten [fig.]
vera á staðnumzur Stelle sein
staður {k} í skóginumeine Stelle {f} im Wald
hreyfast ekki úr staðsich nicht von der Stelle rühren
vera í fremstu röðan vorderster Stelle stehen
Alkóhólisti á það á hættu missa vinnuna.Ein Alkoholiker läuft Gefahr, seine Stelle zu verlieren.
Brátt ræðst hver hlýtur stöðuna.Bald entscheidet sich, wer die Stelle bekommt.
Ég fer aftur fyrir hann.Ich stelle mich hinter ihn.
Ég fer í staðinn fyrir þig.Ich gehe an Ihrer Stelle.
Ég held matnum heitum þar til þú kemur.Ich stelle das Essen warm, bis du kommst.
Ég læt skóna fyrir framan dyrnar.Ich stelle die Schuhe vor die Tür.
Ég set skápinn í skotið.Ich stelle den Schrank in die Nische.
Ég stilli vekjaraklukkuna á sjö.Ich stelle den Wecker auf sieben.
Er búið veita stöðuna?Ist die Stelle schon vergeben?
Gerðu það kynna mig fyrir henni!Bitte stelle mich ihr vor!
Hann hafði tímabundna stöðu hjá sjúkrasjóði.Er hatte eine befristete Stelle bei einer Krankenkasse.
Hann var rekinn á staðnum.Er wurde auf der Stelle gefeuert.
Honum var ætluð staða skoðunarmanns.Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.
Hún er ofmenntuð til starfsins.Sie ist überqualifiziert für die Stelle.
Hvers væntir þú af þessari stöðu?Was erwarten Sie sich von dieser Stelle?
Í þínum sporum myndi ég ...An deiner Stelle würde ich ...
Staðan verður auglýst í haust.Die Stelle wird im Herbst ausgeschrieben.
starf með möguleika á stöðuhækkuneine Stelle mit Aufstiegschancen
til þess er málið varðaran die zuständige Stelle
til þess sem málið varðaran die zuständige Stelle
Yfirmaðurinn sagði honum upp stöðunni.Der Chef hat ihm die Stelle gekündigt.
atv. sækja um starf e-ssich um/auf die Stelle als etw. bewerben
Hann sótti um stöðuna.Er hat sich um die Stelle beworben.
Tom er með skallablett.Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.
Ég kemst ekki, getur ekki einhver annar komið í staðinn fyrir mig?Ich bin verhindert, kann jemand anders an meiner Stelle teilnehmen?
Ég læt þig um ákveða hvort þú kemur með.Ich stelle es dir frei, ob du mitkommst.
Frank heyrði af því staða muni losna.Frank hat davon gehört, dass eine Stelle frei wird.
Hann er í síðasta sæti.Er liegt an letzter Stelle.
Hún sótti um starf skólastjóra.Sie bewarb sich um die Stelle einer Schuldirektorin.
Það er alger hneisa hann skuli hafa fengið stöðuna.Es ist ein absoluter Skandal, dass er die Stelle bekommen hat.
Þegar ég stend á tánum, get ég horft yfir þann sem stendur fyrir framan mig.Wenn ich mich auf die Zehenspitzen stelle, kann ich über meinen Vordermann hinwegsehen.
Þetta er staðurinn, þar sem slysið átti sér stað.Das ist die Stelle, wo das Unglück passierte.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BChrende+Stelle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten