Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: für+Füße
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+Füße in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: für Füße

Übersetzung 1 - 50 von 869  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fætur {k.ft}Füße {pl}
lappir {kv.ft}Füße {pl}
berir fætur {k.ft}bloße Füße {pl}
guggnakalte Füße bekommen [fig.]
guggnakalte Füße kriegen [fig.] [ugs.]
blotna í fæturnanasse Füße bekommen
við fjallsræturnar {adv}am Fuße des Berges
Hann verður smeykur.Er bekommt kalte Füße. [fig.]
Fætur hennar þrútnuðu.Ihre Füße schwollen an.
Fætur hans eru kalnir.Seine Füße sind erfroren.
Stóllinn hefur fjóra fætur.Der Stuhl hat vier Füße.
Refsingin fylgir strax á eftir.Die Strafe folgt auf dem Fuße.
fyrir {pron}für
handa {prep}für
um {prep}für
fyrir e-ð/ e-m {adv}für
móttækilegur fyrir e-u {adj}aufgeschlossen für etw.
frægur af e-u {adj}berühmt für etw.
frægur fyrir e-ð {adj}berühmt für etw.
einkennandi (fyrir e-n/e-ð) {adj}eigentümlich (für jdm./etw.)
fyrir allafür alle
eilífu {adv}für immer
eilíft {adv}für immer
fyrir fullt og allt {adv}für immer
móttækilegur fyrir e-u {adj}offen für etw.
í e-s stað {adv}stellvertretend für jdn.
einkennandi (fyrir e-ð) {adj}symptomatisch (für etw.Akk.)
duga (e-m) / (fyrir e-n)(jdm.) / (für jdn.) reichen [ausreichen]
vera ábyrgur fyrir e-u (gagnvart e-m)(jdm.) für etw. haften
taka e-ð frá (fyrir e-n)(jdm./für jdn.) etw. reservieren
standa fyrir e-ðfür etw.Akk. stehen
greiða fyrir e-ðfür etw. aufkommen
bera ábyrgð á e-ufür etw. einstehen
taka ábyrgð á e-ufür etw. einstehen
berjast fyrir e-ufür etw. eintreten
ábyrgjast e-ðfür etw. garantieren
svara fyrir e-ðfür etw. geradestehen
berjast fyrir e-ufür etw. kämpfen
bjóða sig fram til e-sfür etw. kandidieren
hrökkva til e-sfür etw. reichen
vera fylgjandi e-ufür etw. sein
vera hlynntur e-ufür etw. sein [zugunsten]
sjá um e-ðfür etw. sorgen
greiða atkvæði um e-ðfür etw. stimmen
auglýsa e-ðfür etw. werben
tala fyrir e-ufür etw. werben [Idee, Toleranz]
sverma fyrir e-u/e-mfür etw./jdn. schwärmen
gangast í ábyrgð fyrir e-nfür jdn. bürgen
orðtak hlaupa í skarðið fyrir e-nfür jdn. einspringen
taka upp hanskann fyrir e-nfür jdn. eintreten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2BF%C3%BC%C3%9Fe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten