Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: für+Füße
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+Füße in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: für Füße

Übersetzung 451 - 500 von 909  <<  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tón. styrkleikahljómborð {hv} [orgel]Manual {n} für das Oberwerk
tón. kórhljómborð {hv} [orgel]Manual {n} für das Rückpositiv
stjórn. heimavarnarráðherra {k}Minister {m} für Innere Sicherheit [USA]
stjórn. heimavarnarráðherra {k} [kvenkyns]Ministerin {f} für Innere Sicherheit [USA]
varnarræða {kv} fyrir náttúruverndPlädoyer {n} für den Naturschutz
hagkerfi kaupgetuvísitala {kv}Preisindex {m} für die Lebenshaltung
dekk {hv} undir kerrunaReifen {m} für den Anhänger
bókh. afskriftarreikningur {k} viðskiptakrafnaRückstellung {f} für uneinbringliche Forderungen
svefnaðstaða {kv} fyrir 10 mannsSchlafgelegenheit {f} für 10 Leute
geymir {k} fyrir heitt vatnSpeicher {m} für heißes Wasser
kostnaður {k} vegna ferðarinnarSpesen {pl} für die Reise
statíf {hv} fyrir nóturnarStänder {m} für die Noten
framfærslueyrir {k}Unterhalt {m} für ein Kind
meðlag {hv}Unterhalt {m} für ein Kind
trygg. slysatrygging {kv} vegna heimilisstarfaVersicherungsbeitrag {m} für häusliche Unfälle
fjár. gjaldeyrissamningur {k}Vertrag {m} für ein Devisengeschäft
stjórn. þingsályktunartillaga {kv}Vorschlag {m} für einen Parlamentsbeschluss
atv. meiri menntun {kv} fyrir starfiðWeiterbildung {f} für den Beruf
vistfr. milliríkjanefnd {kv} um loftslagsbreytingarZwischenstaatlicher Ausschuss {m} für Klimaänderungen <IPCC>
„En við höfum enga peninga fyrir svona nokkuð!‟, benti hún á.„Aber wir haben kein Geld für so etwas!‟, wandte sie ein.
70 kr. fyrir eitt rúnnstykki er hreinasta okur!70 Kronen für ein Brötchen ist doch der reinste Wucher!
Allir undruðust framtak hennar í þágu umhverfisverndar.Alle bewunderten ihr Engagement für den Umweltschutz.
Allt sem þú vinnur ekki þýðir aukna vinnu fyrir mig.Alles, was Du nicht arbeitest, bedeutet Mehrarbeit für mich.
Þingmenn stjórnarandstöðu samþykktu líka áætlanir ríkisstjórnarinnar.Auch Oppositionspolitiker stimmten für die Regierungspläne.
málshát. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn.Auge für Auge, Zahn für Zahn.
Haltu þinni skoðun fyrir þig, ég gef ekkert fyrir hana.Behalte deine Meinung für dich, ich gebe doch nichts darauf.
Í deilunni hafði hann hálfan bekkinn á bak við sig.Bei dem Streit hatte er die halbe Klasse für sich.
Claus P. er ábyrgur sem útgefandi fyrir þessari útgáfu.Claus P. zeichnet als Herausgeber für diese Ausgabe.
Stofnunin er einungis opin almenningi á morgnana.Das Amt ist nur morgens für den Publikumsverkehr geöffnet.
Fátækrahverfið er gróðrarstía fyrir allskonar sjúkdóma.Das Armutsviertel ist ein Nährboden für alle Arten von Krankheiten.
Félagsþörf er manninum eðlislæg.Das Bedürfnis nach Gemeinschaft ist charakteristisch für alle Menschen.
Bókin er handa þér.Das Buch ist für dich.
Reiðhjólið er ekki ætlað fyrir lengri ferðir.Das Fahrrad taugt nicht für längere Touren.
Féð er ætlað góðu málefni.Das Geld ist für einen guten Zweck.
Rétturinn lýsti hann ósakhæfan.Das Gericht erklärte ihn für unzurechnungsfähig.
Þetta á líka við um þig!Das gilt auch für dich!
Húsið var reist gagngert fyrir bókasafnið.Das Haus wurde eigens für die Bibliothek gebaut.
það er skýringin á e-udas ist die Erklärung für etw.
Þetta eru afleiðingarnar af hegðun þinni.Das ist die Quittung für dein Benehmen.
Þetta er flaga til opna dyrnar stofnuninni.Das ist ein Chip für die Tür zum Institut.
Þetta er glaðleg saga fyrir börn.Das ist eine heitere Geschichte für Kinder.
Það er ekkert fyrir mig.Das ist nichts für mich.
Orkuverið skilar nægri orku fyrir tvær borgir.Das Kraftwerk liefert genug Energie für zwei Städte.
Reykingabannið á aðeins við um innanlandsflug.Das Rauchverbot gilt nur für Inlandsflüge.
Leikurinn stendur 3:1 fyrir Dortmund.Das Spiel steht 3:1 für Dortmund.
Málið er afgreitt fyrir mig.Das Thema ist für mich erledigt. [ugs.]
Þetta var hvalreki fyrir hann.Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
Bilaðar bremsur voru orsök slyssins.Defekte Bremsen waren die Ursache für den Unfall.
Bygging tónlistarhússins er innspýting í íslenskt listalíf.Der Bau der Konzerthalle ist eine Vitaminspritze für die isländische Kultur.
Sjónvarpsturninn í Berlín hefur sérstakt aðdráttarafl fyrir gestina.Der Fernsehturm in Berlin ist eine besondere Attraktion für die Besucher.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2BF%C3%BC%C3%9Fe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung