|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: für+Füße
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+Füße in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: für Füße

Übersetzung 651 - 700 von 995  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
stjórns. fjármála- og efnahagsráðuneyti {hv}Ministerium {n} für Wirtschaft und Finanzen [Island]
stjórn. Matvæla- og landbúnaðarstofnun {kv} Sameinuðu Þjóðanna <FAO>Organisation {f} für Ernährung und Landwirtschaft <FAO>
panta e-ð (fyrir e-n) [láta taka frá](jdm./für jdn.) etw. reservieren [Tisch, Zimmer]
tilnefna e-n (sem e-ð) (fyrir e-ð)jdn. (als etw.) (für etw.) aufstellen [Kandidat]
ég fyrir mitt leytiich für meine Person [was mich betrifft]
gefa (e-m) einkunn fyrir e-ð(jdm.) eine Note für etw.Akk. geben
kíkja í e-ð hjá e-m [talm.]bei jdm. für etw. kurz vorbeischauen [ugs.]
vera laginn við e-ðfür etw.Akk. ein Händchen haben [ugs.]
gefa e-m kvittun (fyrir e-u)jdm. eine Quittung (für etw.Akk.) ausstellen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
ráða ekki við e-ð [vinnu, starf]nicht für / zu etw. taugen [Arbeit, Beruf]
hafa engan áhuga á e-m/e-usichAkk. für jdn./etw. nicht interessieren
gefa sér góðan tíma fyrir e-n/e-ðsichDat. für jdn./etw. Zeit nehmen
Allir undruðust framtak hennar í þágu umhverfisverndar.Alle bewunderten ihr Engagement für den Umweltschutz.
Reiðhjólið er ekki ætlað fyrir lengri ferðir.Das Fahrrad taugt nicht für längere Touren.
Féð er ætlað góðu málefni.Das Geld ist für einen guten Zweck.
Þetta eru afleiðingarnar af hegðun þinni.Das ist die Quittung für dein Benehmen.
Þetta er glaðleg saga fyrir börn.Das ist eine heitere Geschichte für Kinder.
Leikurinn stendur 3:1 fyrir Dortmund.Das Spiel steht 3:1 für Dortmund.
Málið er afgreitt fyrir mig.Das Thema ist für mich erledigt. [ugs.]
Þetta var hvalreki fyrir hann.Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína.Der Held war für seine Kampfkraft berühmt.
Leikskólinn fékk viðurkenningu fyrir frumkvöðlastarf.Der Kindergarten wurde für seine Pionierarbeit ausgezeichnet.
Lögmaðurinn krafðist sýknu fyrir skjólstæðing sinn.Der Rechtsanwalt forderte Freispruch für seinen Mandanten.
Dómarinn áleit hinn ákærða vera sekan.Der Richter befand den Angeklagten für schuldig.
Leikmaðurinn fékk þriggja leikja bann.Der Spieler wurde für drei Spiele gesperrt.
Ástæðurnar fyrir verknaðnum eru ókunnar.Die Gründe für die Tat sind unbekannt.
Kostnaðurinn við bygginguna var mikill.Die Kosten für den Bau waren hoch.
Iðgjaldið fyrir bílatrygginguna er komið á gjalddaga.Die Prämie für die Autoversicherung ist fällig.
Þessi hattur er of lítill fyrir mig.Dieser Hut ist zu klein für mich.
Þrír metrar af efni nægja fyrir gluggatjöldin.Drei Meter Stoff genügen für die Gardinen.
Þú ert sjálfur ábyrgur gjörða þinna.Du bist für deine Handlungen selbst verantwortlich.
Hann er algjörlega heillaður af þessari íþrótt.Er begeistert sich sehr für diesen Sport.
Hann valdi hagstæðari tölvuna.Er entschied sich für das günstigere Laptop.
Hann er með mánaðarkort í strætó.Er hat eine Monatskarte für den Bus.
Hann hefur dálæti á góðum mat.Er hat eine Vorliebe für gutes Essen.
Hann ber ekkert skynbragð á tækilega hluti.Er hat keine Ader für technische Dinge.
Hann hefur gert mikið fyrir flokkinn.Er hat viel für die Partei getan.
Hann hefði gefið líf sitt fyrir hana.Er hätte sein Leben für sie gegeben.
Hann er ekki hæfur í þetta starf.Er ist für diesen Beruf nicht geeignet.
Honum tókst vinna hana fyrir flokkinn.Er konnte sie für die Partei gewinnen.
Hann færir bókhaldið fyrir þrjú fyrirtæki.Er macht die Buchhaltung für drei Firmen.
Hann ræður ekki við þessa erfiðu vinnu.Er taugt nicht für diese schwere Arbeit.
Hann vill 2000 evrur fyrir bátinn.Er verlangt 2000 Euro für das Boot.
það er möguleiki á e-ues besteht die Möglichkeit zu/für etw.
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
Það eru byggðir nýir stúdentagarðar.Es werden neue Wohnheime für Studenten gebaut.
Gleðileg jól til þín og þinna.Frohe Weihnachten für dich und die Deinen.
Við þurfum marga pappakassa fyrir flutningana.Für den Umzug brauchen wir viele Pappkartons.
Ég ekki um þetta mál.Für diesen Fall bin ich nicht zuständig.
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2BF%C3%BC%C3%9Fe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung