|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: für+etwas+nicht+zu+haben+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+etwas+nicht+zu+haben+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: für etwas nicht zu haben sein

Übersetzung 451 - 500 von 6466  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Þessi regla á ekki við í okkar tilfelli.Diese Regel trifft in unserem Fall nicht zu.
Þú ættir ekki alltaf loka þig af heima.Du solltest dich nicht immer zu Hause verkriechen.
Það væri ekki amalegt smá hressingu núna.Eine kleine Erfrischung wäre jetzt nicht zu verachten.
Hann þorði ekki biðja hana um það.Er hat nicht gewagt, sie darum zu bitten.
Hann minnti hann á gleyma ekki fundinum.Er mahnte ihn, die Besprechung nicht zu vergessen.
Hann var ekki fær um sitja kyrr.Er war nicht im Stande, ruhig zu sitzen.
Hann telur mig trúlega ekki til vina sinna.Er zählt mich wohl nicht zu seinen Freunden.
Þú hefur engan rétt til dæma um þetta.Es steht dir nicht zu, darüber zu urteilen.
Vertu svo vænn/væn koma ekki of seint.Sei so lieb und komm nicht zu spät.
orðtak hafa ekki hjarta í sér til gera e-ðes nicht übers Herz bringen, etw. zu tun
hafa ekki geð í sér til gera e-ðsich nicht dazu bringen können, etw. zu tun
ráða ekki við e-ð [vinnu, starf]etw.Dat. nicht gewachsen sein [Arbeit, Beruf]
Það hefði ekki þurft verða.Es hat nicht sollen sein / sein sollen.
vera illa fyrirkallaðurnicht ganz auf dem Posten sein [ugs.]
vera frá sérnicht ganz bei Trost / Troste sein [ugs.]
vera frá sérnicht recht bei Trost / Troste sein [ugs.]
vera e-m/e-u þakkajdm./etw. zu verdanken sein
vera framlag e-s til e-sjds. Beitrag zu etw. sein
vera hvattur til gera e-ðangehalten sein, etw. zu tun
vera gestur e-sbei jdm. zu Gast sein
vera reiðubúinn gera e-ðbereit sein, etw. zu tun
vera tilbúinn gera e-ðbereit sein, etw. zu tun
kappkosta gera e-ðbestrebt sein, etw. zu tun
vera skylt gera e-ðgehalten sein, etw. zu tun
vera uppálagt gera e-ðgehalten sein, etw. zu tun
hugsa sér gera e-ðgesonnen sein, etw. zu tun
hyggjast gera e-ðgesonnen sein, etw. zu tun
vera á því gera e-ðgesonnen sein, etw. zu tun
vera tilbúinn til gera e-ðgesonnen sein, etw. zu tun
neyðast til gera e-ðgezwungen sein, etw. zu tun
vera fær um gera e-ðimstande sein, etw. zu tun
vera í standi til gera e-ð [talm.]imstande sein, etw. zu tun
vera í alfaraleiðleicht zu erreichen sein [Ort]
vera ráðlegt gera e-ðratsam sein, etw. zu tun
vera tregur til e-sunwillig sein etw. zu machen
vera skylt gera e-ð [e-m er skylt]verpflichtet sein, etw. zu tun
geta e-ðzu etw. im Stande sein
vera fær um e-ðzu etw. im Stande sein
Hann lítur út fyrir vera ríkur.Er scheint reich zu sein.
Hann virðist vera ánægður.Er scheint zufrieden zu sein.
Hún virðist vera hamingjusöm.Sie scheint glücklich zu sein.
ónothæfur í alla staði {adj}zu nichts zu gebrauchen sein
koma engu gagnizu nichts zu gebrauchen sein
Er húsið enn þá til sölu eða hefur það þegar verð selt?Ist das Haus noch zu haben oder ist es schon verkauft?
eiga sér ekki viðreisnar vonkeine Hoffnung mehr haben, je wieder auf die Beine zu kommen
Hann reynir með öllum ráðum í miða á tónleikana.Er versucht mit allen Mitteln, Karten für das Konzert zu bekommen.
Rannsóknarlögreglumanninum tókst ekki leysa morðmálið.Dem Kommissar gelang es nicht, den Mordfall zu lösen.
Rigningin stöðvaði okkur ekki í því fara út ganga.Der Regen hinderte uns nicht daran, spazieren zu gehen.
Textinn er varla birtingarhæfur.Der Text ist nicht (dazu) geeignet, gedruckt zu werden.
Þessi aðferð samrýmist ekki lögum.Dieses Vorgehen ist mit dem Gesetz nicht zu vereinbaren.
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Betwas%2Bnicht%2Bzu%2Bhaben%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.284 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung