|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: für etw nichts können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für etw nichts können in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: für etw nichts können

Übersetzung 601 - 650 von 11036  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Á því verður engin breyting.Es ändert sich nichts daran.
Ég get ekki því gert.Ich kann nichts dafür.
Ég hef ekkert fela.Ich habe nichts zu verschweigen.
Ég hef ekkert gera.Ich habe nichts zu tun.
Ég hef ekkert segja.Ich habe nichts zu sagen.
Ég tók ekki eftir neinu.Ich habe nichts davon gemerkt.
Hefur þú ekki tekið eftir neinu?Hast du nichts bemerkt?
Öll fyrirhöfnin hefur engu áorkað.Alle Bemühungen haben nichts bewirkt.
Við því er ekkert segja.Dagegen ist nichts einzuwenden.
Það kemur þér ekkert við.Das geht dich nichts an.
Það kemur þér ekki við!Das geht Sie nichts an!
Það varðar þig ekkert um.Das geht dich nichts an.
Þessi þróun lofar ekki góðu.Diese Entwicklung verheißt nichts Gutes.
Þú hefur ekki misst af neinu.Du hast nichts versäumt.
láta ekki bera á neinusich nichts anmerken lassen
geta lamið e-njdn. (in der Luft) zerreißen können [fig.] [sehr wütend auf jdn. sein]
Ef þeir hafa sitt fram hækka launin umtalsvert.Wenn sie sich durchsetzen können, steigen die Löhne beträchtlich.
Flestir fuglar geta flogið, mörgæsin hins vegar ekki.Die meisten Vögel können fliegen, der Pinguin dahingegen nicht.
Flestir geta fengið sér vínglas sér meinalausu.Die meisten Menschen können ein Glas Wein schadlos genießen.
Gætirðu sagt mér hvernig ég kemst á hafnaboltavöllinn?Können Sie mir sagen, wie man zum Baseballplatz kommt?
Getur þú ábyrgst sendingin komi á réttum tíma?Können Sie gewährleisten, dass die Lieferung rechtzeitig ankommt?
Getur þú gefið mér til baka af fimmtíu evra seðli?Können Sie mir auf fünfzig Euro herausgeben?
Starfsmenn fyrirtækisins geta talað frjálslega við stjórnendurna.Die Angestellten des Unternehmens können offen mit den Führungskräften sprechen.
Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna tala japönsku.Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.
Þessari sjónvarpstöð getum við því miður ekki náð hér.Diesen Sender können wir hier leider nicht empfangen.
geta tekið sér e-n til fyrirmyndarsichDat. von jdm. eine Scheibe abschneiden können [fig.]
koma e-m (ekki) við [að varða]jdn. (nichts) angehen
Ég á ekki von á neinu góðu.Ich ahne nichts Gutes.
Ég er ekki með neitt tollskylt.Ich habe nichts Zollpflichtiges dabei.
Ég hef ekkert gert af mér.Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
Ég hef ekkert vit á tónlist.Ich verstehe nichts von Musik.
Ég hef ekki gert neitt rangt.Ich habe nichts falsch gemacht.
Ég meinti ekkert með því.Ich habe mir nichts dabei gedacht.
eins og ekkert hafi í skoristals ob nichts geschehen wäre
eins og ekkert hafi í skoristals ob nichts passiert wäre
orðtak Gerum okkur grein fyrir þessu.Machen wir uns doch nichts vor.
Hann botnar ekki neitt í neinu.Der rafft überhaupt nichts. [ugs.]
Hann vill allt eða ekkert.Er will alles oder nichts.
Mér er alveg sama um þetta.Ich mache mir nichts daraus.
Skoðun þín skiptir engu máli hér!Deine Meinung gilt hier nichts!
Vonandi hefur ekkert komið fyrir hana!Hoffentlich ist ihr nichts zugestoßen!
Það er ekkert því til fyrirstöðu.Dem steht nichts im Wege.
Það eru engar hömlur á því.Dem steht nichts im Wege.
Það gerist ekkert enn þá.Es tut sich immer noch nichts.
Það hefst ekkert upp úr því.Das führt zu nichts. [ugs.]
Þetta leiðir ekki til neins!Das führt doch zu nichts! [ugs.]
Þú átt ekkert erindi hingað!Du hast hier nichts zu suchen!
draga ekkert undan í sögunichts weglassen in einer Erzählung
hafa ekkert eitthvað sækjairgendwo nichts zu suchen haben
hafa ekkert gert af sérsichDat. nichts vorzuwerfen haben
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BCr+etw+nichts+k%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.390 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung